Fichier unique

822.112

Ordinanza 2 concernente la legge sul lavoro

(OLL 2)

(Disposizioni speciali per determinate categorie di aziende
e di lavoratori)

del 10 maggio 2000 (Stato 1° settembre 2016)

Il Consiglio federale svizzero,

visto l'articolo 27 della legge del 13 marzo 19641 sul lavoro (legge),

ordina:


Art. 1 Oggetto
Art. 2 Piccole aziende artigianali
Art. 3 Applicazione
Art. 4 Esenzione dall'obbligo d'autorizzazione per il lavoro notturno e il lavoro domenicale nonché per il lavoro continuo
Art. 5 Prolungamento della durata del lavoro giornaliero per il lavoro diurno e il lavoro serale
Art. 6 Prolungamento della durata massima della settimana lavorativa
Art. 71Prolungamento della settimana lavorativa
Art. 8 Lavoro straordinario effettuato la domenica
Art. 8a1Servizio di picchetto
Art. 9 Riduzione della durata del riposo giornaliero
Art. 10 Durata del lavoro notturno
Art. 11 Spostamento del periodo della domenica
Art. 12 Numero di domeniche libere
Art. 13 Riposo compensativo per il lavoro effettuato nei giorni festivi
Art. 14 Semigiornata libera settimanale
Art. 15 Istituti ospedalieri e cliniche
Art. 16 Case e internati
Art. 17 Aziende per le cure a domicilio
Art. 18 Studi medici, dentistici e veterinari
Art. 19 Farmacie
Art. 19a1Laboratori medici
Art. 20 Aziende di pompe funebri
Art. 21 Cliniche per animali
Art. 221Giardini e parchi zoologici nonché rifugi per animali
Art. 23 Alberghi, ristoranti e caffè
Art. 24 Case da gioco
Art. 25 Aziende delle regioni turistiche e centri commerciali rispondenti ai bisogni del turismo internazionale1
Art. 26 Chioschi, aziende al servizio dei viaggiatori e negozi delle stazioni di servizio1
Art. 26a1Aziende nelle stazioni e negli aeroporti
Art. 27 Panetterie, pasticcerie e confetterie
Art. 27a1Aziende di trasformazione della carne
Art. 28 Aziende di trasformazione del latte
Art. 29 Negozi di fiori
Art. 30 Redazioni di giornali e di riviste nonché agenzie d'informazioni e agenzie fotografiche
Art. 30a1Fornitori di servizi postali
Art. 31 Aziende di radiodiffusione e di televisione
Art. 32 Aziende di telecomunicazione
Art. 33 Centrali telefoniche
Art. 341Banche, commercio di valori mobiliari, infrastrutture del mercato finanziario e loro società fondate in comune
Art. 351Teatri permanenti
Art. 36 Musicisti professionisti
Art. 37 Sale da cinema
Art. 38 Circhi
Art. 39 Aziende dello spettacolo viaggiante
Art. 40 Impianti sportivi e per il tempo libero
Art. 41 Impianti di risalita
Art. 421Campeggi
Art. 43 Aziende per conferenze, congressi e fiere
Art. 43a1Aziende che forniscono servizi destinati a manifestazioni
Art. 44 Musei e aziende d'esposizione
Art. 451Personale di sorveglianza e di guardia
Art. 46 Aziende del settore automobilistico
Art. 47 Personale a terra della navigazione aerea
Art. 481Aziende di costruzione e di manutenzione di impianti ferroviari
Art. 49 Aziende d'approvvigionamento in energia e acqua
Art. 50 Aziende di depurazione delle acque di scarico e di smaltimento dei rifiuti domestici
Art. 51 Aziende di pulizia
Art. 521Aziende per la trasformazione di prodotti agricoli
Art. 53 Diritto previgente: abrogazione
Art. 541
Art. 55 Entrata in vigore
Fichier unique

822.112

Ordonnance 2 relative à la loi sur le travail

(OLT 2)

(Dispositions spéciales pour certaines catégories d'entreprises ou de travailleurs)

du 10 mai 2000 (Etat le 1er septembre 2016)

Le Conseil fédéral suisse,

vu l'art. 27 de la loi du 13 mars 1964 sur le travail1 (loi),

arrête:


Art. 1 Objet
Art. 2 Petites entreprises artisanales
Art. 3 Application
Art. 4 Dérogations à l'obligation de solliciter une autorisation pour le travail de nuit ou du dimanche ainsi que pour le travail continu
Art. 5 Prolongation de la période de travail quotidien pour le travail de jour et le travail du soir
Art. 6 Prolongation de la durée maximale du travail hebdomadaire
Art. 71Prolongation de la semaine de travail
Art. 8 Travail supplémentaire effectué le dimanche
Art. 8a1Service de piquet
Art. 9 Réduction de la durée du repos quotidien
Art. 10 Durée du travail de nuit
Art. 11 Déplacement de la période du dimanche
Art. 12 Nombre de dimanches de congé
Art. 13 Repos compensatoire pour le travail effectué les jours fériés
Art. 14 Demi-journée de congé hebdomadaire
Art. 15 Cliniques et hôpitaux
Art. 16 Maisons et internats
Art. 17 Entreprises de soins à domicile
Art. 18 Cabinets médicaux, dentaires et vétérinaires
Art. 19 Pharmacies
Art. 19a1Laboratoires médicaux
Art. 20 Pompes funèbres
Art. 21 Cliniques pour animaux
Art. 221Jardins et parcs zoologiques ainsi que refuges pour animaux
Art. 23 Hôtels, restaurants et cafés
Art. 24 Maisons de jeu
Art. 25 Entreprises situées en région touristique et centres commerciaux répondant aux besoins du tourisme international1
Art. 26 Kiosques, entreprises de services aux voyageurs et magasins de stations-service1
Art. 26a1Entreprises de services dans les gares et les aéroports
Art. 27 Boulangeries, pâtisseries et confiseries
Art. 27a1Entreprises de transformation de la viande
Art. 28 Entreprises de l'industrie laitière
Art. 29 Magasins de fleurs
Art. 30 Rédactions de journaux ou de périodiques, agences de presse ou de photographie
Art. 30a1Prestataires de services postaux
Art. 31 Entreprises de radiodiffusion et de télévision
Art. 32 Entreprises de télécommunication
Art. 33 Centraux téléphoniques
Art. 341Banques, commerce des valeurs mobilières, infrastructures des marchés financiers, de même que leurs sociétés communes
Art. 351Théâtres professionnels
Art. 36 Musiciens professionnels
Art. 37 Etablissements cinématographiques
Art. 38 Cirques
Art. 39 Entreprises foraines
Art. 40 Installations et équipements de sport
Art. 41 Remontées mécaniques
Art. 421Campings
Art. 43 Entreprises de conférences, de congrès et de foires
Art. 43a1Entreprises fournissant des services destinés à des manifestations
Art. 44 Musées et entreprises d'exposition
Art. 451Personnel en charge de la surveillance et du gardiennage
Art. 46 Entreprises de la branche automobile
Art. 47 Personnel au sol du secteur de la navigation aérienne
Art. 481Entreprises de construction et d'entretien d'installations ferroviaires
Art. 49 Entreprises d'approvisionnement en énergie et en eau
Art. 50 Entreprises de traitement des ordures ménagères et des eaux usées
Art. 51 Entreprises de nettoyage
Art. 521Entreprises de traitement de produits de l'agriculture
Art. 53 Abrogation de l'ancien droit
Art. 541
Art. 55 Entrée en vigueur

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.


Droit-bilingue.ch 2016
Page générée le: 2017-06-02T13:36:17
A partir de: http://www.admin.ch/opc/it/classified-compilation/20000835/index.html
Script écrit en Powered by Perl