Index Fichier unique

Art. 43 Aziende per conferenze, congressi e fiere
Art. 44 Musei e aziende d’esposizione

Art. 43a1Aziende che forniscono servizi destinati a manifestazioni

1 Alle aziende che forniscono servizi destinati a manifestazioni e ai lavoratori in esse occupati si applicano l’articolo 4 per tutta la notte e tutta la domenica, nonché gli articoli 7 capoverso 1, 10 capoverso 4, 11, 12 capoverso 1 e 13, purché il lavoro notturno e domenicale sia necessario per il montaggio e lo smontaggio dell’allestimento e delle installazioni delle manifestazioni e per la loro preparazione e la loro manutenzione.

2 L’articolo 7 capoverso 1 è applicabile soltanto ai lavoratori occupati in manifestazioni di lunga durata senza interruzione. Non è possibile avvalersi contemporanea-mente dell’articolo 7 capoverso 1 e dell’articolo 10 capoverso 4.

3 Le aziende che forniscono servizi destinati a manifestazioni sono aziende che forniscono prestazioni per l’organizzazione e lo svolgimento di manifestazioni quali tournée, festival, concerti, commedie musicali, eventi di marketing, riunioni, eventi di gala o manifestazioni sportive.


1 Introdotto dal n. I dell’O del 20 ago. 2014, in vigore dal 15 set. 2014 (RU 2014 2765).

Index Fichier unique

Art. 43 Konferenz-, Kongress- und Messebetriebe
Art. 44 Museen und Ausstellungsbetriebe

Art. 43a1Veranstaltungsdienstleistungsbetriebe

1 Auf Veranstaltungsdienstleistungsbetriebe und die in ihnen beschäftigten Arbeitnehmer und Arbeitnehmerinnen sind Artikel 4 für die ganze Nacht und den ganzen Sonntag sowie die Artikel 7 Absatz 1, 10 Absatz 4, 11, 12 Absatz 1 und 13 anwendbar, soweit Nacht- und Sonntagsarbeit für den Auf- und Abbau von Veranstaltungen und deren Einrichtungen sowie für deren Bedienung und Unterhalt notwendig sind.

2 Artikel 7 Absatz 1 ist nur anwendbar auf Arbeitnehmer und Arbeitnehmerinnen, die bei einer länger dauernden zusammenhängenden Veranstaltung zum Einsatz gelangen. Artikel 7 Absatz 1 und Artikel 10 Absatz 4 dürfen nicht gleichzeitig in Anspruch genommen werden.

3 Veranstaltungsdienstleistungsbetriebe sind Betriebe, die Leistungen für die Organisation und Durchführung von Veranstaltungen wie Tourneeproduktionen, Festivals, Konzerte, Musicals, Marketinganlässe, Versammlungen, Galaveranstaltungen oder Sportanlässe erbringen.


1 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 20. Aug. 2014, in Kraft seit 15. Sept. 2014 (AS 2014 2765).

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-17T21:02:51
A partir de: http://www.admin.ch/opc/it/classified-compilation/20000835/index.html
Script écrit en Powered by Perl