Index Fichier unique

Art. 3 Unschädliche Offenbarungen
Art. 5 Entstehung des Designrechts und Dauer des Schutzes

Art. 4 Ausschlussgründe

Der Designschutz ist ausgeschlossen, wenn:

a.
kein Design im Sinne von Artikel 1 hinterlegt ist;
b.
das Design im Zeitpunkt der Hinterlegung die Voraussetzungen nach Artikel 2 nicht erfüllt;
c.
die Merkmale des Designs ausschliesslich durch die technische Funktion des Erzeugnisses bedingt sind;
d.
das Design Bundesrecht oder Staatsverträge verletzt;
e.
das Design gegen die öffentliche Ordnung oder die guten Sitten verstösst.
Index Fichier unique

Art. 3 Divulgazioni non opponibili
Art. 5 Nascita del diritto di design e durata della protezione

Art. 4 Motivi di esclusione

La protezione del design è esclusa, se:

a.
non è depositato un design ai sensi dell’articolo 1;
b.
al momento del deposito il design non adempie le condizioni secondo l’articolo 2;
c.
le caratteristiche del design risultano esclusivamente dalla funzione tecnica del prodotto;
d.
il design viola il diritto federale o trattati internazionali1;
e.
il design è contrario all’ordine pubblico o ai buoni costumi.

1 Rettificato dalla Commissione di redazione dell’AF (art. 58 cpv. 1 LParl – RS 171.10).

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-16T20:06:16
A partir de: http://www.admin.ch/opc/de/classified-compilation/20000457/index.html
Script écrit en Powered by Perl