Fichier unique

814.018.21

Ordonnance du DETEC sur l'indemnisation des cantons pour leur contribution à l'exécution de l'ordonnance sur la taxe d'incitation sur les composés organiques volatils1

du 15 février 2000 (Etat le 1er janvier 2015)

Le Département fédéral de l'environnement, des transports, de l'énergie et de la communication (DETEC),

vu l'art. 4, al. 6, de l'ordonnance du 12 novembre 1997 sur la taxe d'incitation sur les composés organiques volatils (OCOV)2, en accord avec le Département fédéral des finances,3

arrête:


Art. 1
Art. 21
Art. 31
Art. 4
Art. 5
Fichier unique

814.018.21

Verordnung des UVEK über die Abgeltung der Kantone für die Unterstützung des Vollzugs der Verordnung über die Lenkungsabgabe auf flüchtigen organischen Verbindungen1

vom 15. Februar 2000 (Stand am 1. Januar 2015)

Das Eidgenössische Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation (UVEK),

gestützt auf Artikel 4 Absatz 6 der Verordnung vom 12. November 19972 über die Lenkungsabgabe auf flüchtigen organischen Verbindungen (VOCV), im Einvernehmen mit dem Eidgenössischen Finanzdepartement,3

verordnet:


Art. 1
Art. 21
Art. 31
Art. 4
Art. 5

Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.


Droit-bilingue.ch 2016
Page générée le: 2017-05-19T12:00:32
A partir de: http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/20000444/index.html
Script écrit en Powered by Perl