Fichier unique

641.811

Ordinanza concernente una tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni

(Ordinanza sul traffico pesante, OTTP)

del 6 marzo 2000 (Stato 7 maggio 2017)

Il Consiglio federale svizzero,

viste la legge del 19 dicembre 19971 concernente una tassa sul traffico pesante (LTTP) e la legge dell'8 ottobre 19992 sul trasferimento del traffico,

ordina:


Art. 1 Oggetto e campo d'applicazione
Art. 2 Oggetto della tassa
Art. 3 Eccezioni all'obbligo della tassa
Art. 41Riscossione della tassa forfettaria
Art. 5 Competenze
Art. 6 Passaggio del confine
Art. 7
Art. 8 Veicoli utilizzati nel traffico combinato non accompagnato
Art. 9 Corse nel TCNA; requisiti
Art. 101Corse nel TCNA: obblighi e procedura
Art. 11 Trasporti di legname greggio
Art. 12 Trasporti di latte alla rinfusa e di animali da reddito
Art. 12a Trasporto esclusivo di legname greggio, latte alla rinfusa e animali da reddito: condizioni e prova per l'agevolazione
Art. 13 Peso determinante
Art. 14 Tariffa applicabile ai veicoli assoggettati alla tassa1
Art. 14a1Sconto per i veicoli equipaggiati a posteriori con un sistema di filtro antiparticolato
Art. 14b1
Art. 15 Equipaggiamento
Art. 15a1Consegna gratuita dell'apparecchio di rilevazione
Art. 16 Montaggio, verifica e messa in funzione dell'apparecchio di misura
Art. 17 Rimorchi
Art. 18 Guasto dell'apparecchio di misura
Art. 19 Modulo di registrazione invece dell'apparecchio di rilevazione
Art. 20 Libretto di bordo
Art. 21 Obblighi del conducente
Art. 22 Dichiarazione
Art. 23 Tassazione
Art. 24 Periodo di tassazione
Art. 251Riscossione della tassa
Art. 26 Veicoli con apparecchio di rilevazione
Art. 27 Veicoli senza apparecchio di rilevazione
Art. 28 Rimorchi trainati da veicoli trattori senza apparecchio di rilevazione
Art. 29 Riscossione della tassa
Art. 30 In generale
Art. 31 Riscossione della tassa
Art. 32 Restituzione in caso di messa fuori circolazione
Art. 33 Restituzione per corse all'estero
Art. 33a1Restituzione in caso di noleggio di veicoli per l'Esercito o la protezione civile
Art. 34 Riscossione della tassa
Art. 35 Calcolo della tassa
Art. 36 Persone solidalmente responsabili1
Art. 36a1Richiesta alla Direzione generale delle dogane
Art. 36b1Comunicazione successiva della Direzione generale delle dogane
Art. 37 Provento netto
Art. 38 Ripartizione della quota dei Cantoni
Art. 39 Ripartizione tra i Cantoni con regioni di montagna e regioni periferiche
Art. 40 Chiave di ripartizione per la quota rimanente
Art. 41 Procedura
Art. 421Infrastrutture di controllo
Art. 43 Assunzione di prove
Art. 44 Esclusione dalla responsabilità
Art. 45 In generale
Art. 46 Contributi ai controlli del traffico pesante
Art. 47 Accordi
Art. 48 Prestazione di garanzie
Art. 49 Conteggio e tenuta dei controlli
Art. 501Mora nel pagamento
Art. 50a1Rifiuto e revoca della licenza di circolazione e delle targhe di controllo
Art. 51 Revisione
Art. 52 Condono della tassa
Art. 53 Raccolta di dati
Art. 54 Sicurezza dei dati
Art. 55 Trasmissione di dati
Art. 56 Obbligo di custodia
Art. 57 Accesso ai dati
Art. 58 Abrogazione del diritto previgente
Art. 59 Modifica del diritto previgente
Art. 60 Enclave doganale di Samnaun
Art. 611Utilizzazione dell'apparecchio di rilevazione
Art. 621
Art. 62a1Veicoli della categoria di tassa 2
Art. 62b1Responsabilità solidale
Art. 63
Fichier unique

641.811

Ordonnance concernant une redevance sur le trafic des poids lourds liée aux prestations

(Ordonnance relative à une redevance sur le trafic des poids lourds, ORPL)

du 6 mars 2000 (Etat le 7 mai 2017)

Le Conseil fédéral suisse,

vu la loi du 19 décembre 1997 relative à une redevance sur le trafic des poids lourds (LRPL)1, vu la loi du 8 octobre 1999 sur le transfert du trafic2,

arrête:


Art. 1 Objet et champ d'application
Art. 2 Objet de la redevance
Art. 3 Exceptions à l'assujettissement à la redevance
Art. 41Perception forfaitaire de la redevance
Art. 5 Compétences
Art. 6 Franchissement de la frontière
Art. 7
Art. 8 Véhicules affectés au transport combiné non accompagné
Art. 9 Courses effectuées en TCNA: exigences
Art. 101Courses effectuées en TCNA: devoirs et procédure
Art. 11 Transport de bois brut
Art. 12 Transports de lait en vrac et d'animaux de rente
Art. 12a Transport exclusif de bois brut, de lait en vrac et d'animaux de rente; conditions de l'allégement et preuve du droit à l'allégement
Art. 13 Poids déterminant
Art. 14 Tarif pour les véhicules soumis à la redevance liée aux prestations1
Art. 14a1Rabais accordé aux véhicules équipés a posteriori d'un système de filtre à particules
Art. 14b1
Art. 15 Equipement
Art. 15a1Remise gratuite de l'appareil de saisie
Art. 16 Montage, contrôle et mise en service de l'instrument de mesure
Art. 17 Remorques
Art. 18 Panne de l'instrument de mesure
Art. 19 Formulaire d'enregistrement en lieu et place de l'appareil de saisie
Art. 20 Carnet de route
Art. 21 Obligations du conducteur
Art. 22 Déclaration
Art. 23 Taxation
Art. 24 Période fiscale
Art. 251Recouvrement de la redevance
Art. 26 Véhicules avec appareil de saisie
Art. 27 Véhicules sans appareils de saisie
Art. 28 Remorques attelées à des véhicules tracteurs sans appareil de saisie
Art. 29 Recouvrement de la redevance
Art. 30 Généralités
Art. 31 Recouvrement de la redevance
Art. 32 Remboursement lors de mise hors circulation
Art. 33 Remboursement pour courses à l'étranger
Art. 33a1Remboursement en cas de location pour l'armée ou la protection civile
Art. 34 Perception de la redevance
Art. 35 Calcul de la redevance
Art. 36 Personnes solidairement responsables1
Art. 36a1Demande à la Direction générale des douanes
Art. 36b1Communication ultérieure de la Direction générale des douanes
Art. 37 Produit net
Art. 38 Répartition de la part des cantons
Art. 39 Répartition aux cantons comportant des régions de montagne et des régions périphériques
Art. 40 Clé de répartition pour la part restante
Art. 41 Marche à suivre
Art. 421Installations de contrôle
Art. 43 Sauvegarde des preuves
Art. 44 Exclusion de la responsabilité
Art. 45 Généralités
Art. 46 Contributions aux contrôles des poids lourds
Art. 47 Accords
Art. 48 Fourniture de sûretés
Art. 49 Décompte et tenue des contrôles
Art. 501Retard de paiement
Art. 50a1Refus et retrait du permis de circulation et des plaques de contrôle
Art. 51 Révision
Art. 52 Remise de la redevance
Art. 53 Collecte des données
Art. 54 Sécurité des données
Art. 55 Transmission de données
Art. 56 Obligation de conservation
Art. 57 Accès aux données
Art. 58 Abrogation du droit en vigueur
Art. 59 Modification du droit en vigueur
Art. 60 Enclave douanière suisse du Samnaun
Art. 611Utilisation de l'appareil de saisie
Art. 621
Art. 62a1Véhicules de la catégorie de redevance 2
Art. 62b1Responsabilité solidaire
Art. 63

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.


Droit-bilingue.ch 2016
Page générée le: 2017-06-02T12:30:14
A partir de: http://www.admin.ch/opc/it/classified-compilation/20000323/index.html
Script écrit en Powered by Perl