Index Fichier unique

Art. 3 Agevolazioni per centrali idroelettriche più piccole
Art. 4 Disposizioni finali

1 Il regolamento del 26 dicembre 19171 concernente l’applicazione limitata della legge federale sull’utilizzazione delle forze idriche ai piccoli impianti è abrogato.

2 La presente ordinanza entra in vigore il 1° marzo 2000.


1 [CS 4 758; RU 1996 2243 n. I 62]


RU 2000 732


1 RS 721.80

Index Fichier unique

Art. 3 Allégements à l’égard des petites usines
Art. 4 Dispositions finales

1 Le règlement du 26 décembre 1917 limitant l’application de la loi fédérale sur l’utilisation des forces hydrauliques à l’égard des petites usines1 est abrogé.

2 La présente ordonnance entre en vigueur le 1er mars 2000.


1 [RS 4 779; RO 1996 2243 ch. I 62]


 RO 2000 732


1 RS 721.80

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2019) - A propos
Page générée le: 2020-04-25T15:24:30
A partir de: http://www.admin.ch/opc/it/classified-compilation/20000115/index.html
Script écrit en Powered by Perl