Droit suisse - navigation bilingue
Droit interne
Droit international
Législation fribourgeoise
Législation valaisanne
Inverser les langues
Allemand
Allemand
Français
Allemand
Italien
Français
Français
Allemand
Français
Italien
Italien
Italien
Français
Italien
Allemand
S'inscrire à la newsletter
Droit interne
5 Défense nationale
51 Défense militaire
510.51 Ordonnance du 13 décembre 1999 concernant la procédure d’approbation des plans de constructions militaires (Ordonnance concernant l’approbation des plans de constructions militaires, OAPCM)
Diritto interno
5 Difesa nazionale in generale
51 Difesa militare
510.51 Ordinanza del 13 dicembre 1999 concernente la procedura di approvazione dei piani per costruzioni e impianti militari (Ordinanza concernente l’approvazione dei piani di costruzioni militari, OAPCM)
Fichier unique
Art. 1
But et champ d’application
Art. 2
1
Autorité d’approbation
Art. 3
Genres de procédure et droit applicable
Art. 4
Protection d’ouvrages militaires
Art. 5
Projets non soumis à autorisation
Art. 6
Plan sectoriel militaire
Art. 7
Art. 8
Dépôt de la demande
Art. 9
Teneur de la demande
Art. 10
Piquetage et profils
Art. 11
Ouverture de la procédure de consultation
Art. 12
Mise à l’enquête publique
Art. 13
Participation de la population concernée
Art. 14
Opposition
Art. 15
Prise de position des communes concernées
Art. 16
Prise de position des cantons concernés
Art. 17
Consultation du requérant
Art. 18
Consultation des autorités fédérales
Art. 19
Délais
Art. 20
Art. 21
Art. 22
Art. 23
Art. 24
à
26
Art. 26
a
Art. 27
Art. 28
Art. 29
Décision portant sur l’approbation des plans de constructions militaires
Art. 30
Notification
Art. 31
Début de la construction
Art. 32
Adaptations ultérieures du projet
Art. 32
a
1
Mise à jour de la mensuration officielle
2
Art. 33
Abrogation du droit en vigueur
Art. 34
Disposition transitoire
Art. 34
a
1
Disposition transitoire de la modification du 19 août 2020
Art. 35
Entrée en vigueur
Fichier unique
Art. 1
Scopo e campo d’applicazione
Art. 2
1
Autorità competente per l’approvazione dei piani
Art. 3
Generi di procedura e diritto applicabile
Art. 4
Protezione di impianti militari
Art. 5
Progetti non soggetti ad approvazione
Art. 6
Piano settoriale Militare
Art. 7
Art. 8
Presentazione della domanda
Art. 9
Contenuto della domanda
Art. 10
Picchettamento e profili
Art. 11
Avvio della consultazione
Art. 12
Deposito ufficiale dei piani
Art. 13
Partecipazione della popolazione interessata
Art. 14
Opposizioni
Art. 15
Parere dei Comuni interessati
Art. 16
Parere dei Cantoni interessati
Art. 17
Consultazione del richiedente
Art. 18
Consultazione delle autorità specializzate della Confederazione
Art. 19
Termini
Art. 20
Art. 21
Art. 22
Art. 23
Art. 24–26
Art. 26
a
Art. 27
Art. 28
Art. 29
Decisione di approvazione dei piani
Art. 30
Notificazione
Art. 31
Inizio dei lavori
Art. 32
Adattamenti ulteriori al progetto
Art. 32
a
1
Aggiornamento della misurazione ufficiale
2
Art. 33
Diritto previgente: abrogazione
Art. 34
1
Disposizione transitoria della modifica del 19 agosto 2020
Art. 35
Entrata in vigore
Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi.
Ordonnance sur les publications officielles, OPubl
.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale.
Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl
.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) -
A propos
Page générée le: 2021-01-17T20:02:13
A partir de:
http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/19995802/index.html
Script écrit en