Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 17 Bundesbehörden
Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales

172.042.110 Verordnung vom 27. Oktober 1999 über die Gebühren im Zivilstandswesen (ZStGV)

Inverser les langues

172.042.110 Ordonnance du 27 octobre 1999 sur les émoluments en matière d'état civil (OEEC)

Inverser les langues
Überschrift
Préface
Präambel
Préambule
Art. 1 Grundsätze und Geltungsbereich
Art. 1 Principes et champ d’application
Art. 2 Gebührenpflicht
Art. 2 Assujettissement
Art. 3 Gebührenfreiheit
Art. 3 Exemption d’émolument
Art. 4 Anwendbare Gebührensätze
Art. 4 Tarifs applicables
Art. 5 Gebührenbemessung
Art. 5 Calcul de l’émolument
Art. 6 Gebührenzuschlag
Art. 6 Supplément
Art. 7 Auslagen
Art. 7 Débours
Art. 8
Art. 8
Art. 9 Vorschuss und Zwischenabrechnung
Art. 9 Avance et facture intermédiaire
Art. 10 Gebührenverfügung und Rechtsmittel
Art. 10 Décision d’émolument et voies de droit
Art. 11 Zahlungsfrist
Art. 11 Délai de paiement
Art. 12 Inkasso
Art. 12 Encaissement
Art. 13 Gebührenerlass oder -ermässigung und Verzicht auf Auslagenersatz
Art. 13 Réduction ou remise d’émoluments et de débours
Art. 14 Zwangsvollstreckung
Art. 14 Exécution
Art. 15 Verjährung
Art. 15 Prescription
Art. 16 Anpassung der Gebühren an die Preisentwicklung
Art. 16 Adaptation des émoluments à l’évolution des prix
Art. 17 Änderung bisherigen Rechts
Art. 17 Modification du droit en vigueur
Art. 18 Inkrafttreten
Art. 18 Entrée en vigueur
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.