Index Fichier unique

Art. 24 Liberté d’établissement
Art. 26 Garantie de la propriété

Art. 25 Protection contre l’expulsion, l’extradition et le refoulement

1 Les Suisses et les Suissesses ne peuvent être expulsés du pays; ils ne peuvent être remis à une autorité étrangère que s’ils y consentent.

2 Les réfugiés ne peuvent être refoulés sur le territoire d’un État dans lequel ils sont persécutés ni remis aux autorités d’un tel État.

3 Nul ne peut être refoulé sur le territoire d’un État dans lequel il risque la torture ou tout autre traitement ou peine cruels et inhumains.

Index Fichier unique

Art. 24 Freedom of domicile
Art. 26 Guarantee of ownership

Art. 25 Protection against expulsion, extradition and deportation

1 Swiss citizens may not be expelled from Switzerland and may only be extradited to a foreign authority with their consent.

2 Refugees may not be deported or extradited to a state in which they will be persecuted.

3 No person may be deported to a state in which they face the threat of torture or any other form of cruel or inhumane treatment or punishment.

Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2019) - A propos
Page générée le: 2020-04-24T14:28:07
A partir de: http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/19995395/index.html
Script écrit en Powered by Perl