Internationales Recht 0.9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 0.97 Entwicklung und Zusammenarbeit
Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.97 Sviluppo e cooperazione

0.975.216.8 Abkommen vom 29. März 1995 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und Barbados über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen

Inverser les langues

0.975.216.8 Accordo del 29 marzo 1995 tra la Confederazione Svizzera e le Barbados concernente la promozione e la protezione reciproche degli investimenti

Inverser les langues
preface
preface
Präambel
Preambolo
Art. 1 Begriffsbestimmungen
Art. 1 Definizioni
Art. 2 Förderung, Zulassung
Art. 2 Promozione, ammissione
Art. 3 Schutz, Behandlung
Art. 3 Protezione, trattamento
Art. 4 Freier Transfer
Art. 4 Libero trasferimento
Art. 5 Besitzesentziehung, Entschädigung
Art. 6 Investimenti anteriori all’Accordo
Art. 6 Vor dem Abkommen getätigte Investitionen
Art. 7 Condizioni più favorevoli
Art. 7 Günstigere Bedingungen
Art. 8 Surrogazione
Art. 8 Subrogationsprinzip
Art. 9 Controversie tra una Parte contraente e un investitore dell’altra Parte contraente
Art. 9 Meinungsverschiedenheiten zwischen einer Vertragspartei und einem Investor der anderen Vertragspartei
Art. 10 Controversie tra Parti contraenti
Art. 10 Meinungsverschiedenheiten zwischen Vertragsparteien
Art. 11 Altri obblighi
Art. 11 Einhaltung von Verpflichtungen
Art. 12 Disposizioni finali
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.