Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 78 Postes et télécommunications
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 78 Poste e telecomunicazioni

784.101.115 Règlement interne du 6 novembre 1997 de la ComCom

Inverser les langues

784.101.115 Regolamento interno del 6 novembre 1997 della ComComi

Inverser les langues
Préface
Titolo
Préambule
Preambolo
Art. 1 Objet
Art. 1 Oggetto
Art. 2 La ComCom
Art. 2 ComCom
Art. 3 Le secrétariat
Art. 3 Segreteria
Art. 4 La ComCom
Art. 4 ComCom
Art. 5 Experts
Art. 5 Esperti
Art. 6 Politique et concept d’information
Art. 6 Concetto e politica d’informazione
Art. 7 Le secrétariat
Art. 7 Segreteria
Art. 8 L’OFCOM
Art. 8 UFCOM
Art. 9 Rapport
Art. 9 Rapporto
Art. 10 Budget
Art. 10 Preventivo
Art. 11 Convocation
Art. 11 Convocazione
Art. 12 Prise de décision
Art. 12 Decisioni
Art. 13 Décisions incidentes
Art. 13 Decisioni incidentali
Art. 14 Participation de l’OFCOM
Art. 14 Partecipazione dell’UFCOM
Art. 15 Préparation
Art. 15 Preparazione
Art. 16 Procès-verbal
Art. 16 Verbale
Art. 17 Récusation des membres de la ComCom
Art. 17 Ricusazione dei membri della ComCom
Art. 18
Art. 18
Art. 19 Indemnisation des membres de la ComCom
Art. 19 Indennità dei membri della ComCom
Art. 20
Art. 20
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.