Fichier unique

Art. 1 Gegenstand und Geltungsbereich
Art. 2 Begriffe
Art. 3 Geltungsbereich
Art. 3a1Datenblatt für Fahrzeuge mit Gesamtgenehmigung
Art. 4 Befreiung von der Typengenehmigung
Art. 51Zuständigkeit
Art. 6 Inhaber oder Inhaberin der Typengenehmigung für Fahrzeuge und Fahrgestelle
Art. 7 Inhaber oder Inhaberin der Typengenehmigung für Fahrzeugteile, Fahrzeugsysteme, Ausrüstungsgegenstände und Schutzvorrichtungen
Art. 81Form und Inhalt der Typengenehmigung
Art. 9 Verschiedene Marken gleicher Typen
Art. 101Verweigerung der Typengenehmigung
Art. 111
Art. 121Änderungen in der Serie
Art. 13 Grundsatz
Art. 14 Konformitätserklärung
Art. 15 Genehmigungen nach ausländischem oder internationalem Recht
Art. 16 Gesuch1
Art. 16a1Aufbewahrung der Unterlagen
Art. 171Zuständigkeit und Anforderungen2
Art. 181Prüfung
Art. 191Prüfvorschriften und -unterlagen
Art. 20 Vorführung
Art. 211Ort der technischen Prüfung
Art. 221
Art. 23 Durchführung der technischen Prüfung von Fahrzeugteilen, Ausrüstungsgegenständen und Schutzvorrichtungen
Art. 24 Mitteilung der Mängel
Art. 25 Konformitätszeichen
Art. 26 Grundsätze
Art. 27 Verfahren für die erste Stichprobe
Art. 28 Negatives Prüfergebnis
Art. 291
Art. 30 Endgültige Stichprobe
Art. 31 Entzug der Typengenehmigung
Art. 31a1Verkaufsverbot2
Art. 31b1Rückruf
Art. 31c1Mangelnde Verkehrssicherheit
Art. 321Geltungsbereich
Art. 33 Gebührenpflicht
Art. 341Befreiung von der Gebührenpflicht
Art. 35 Voranschlag
Art. 36 Vorschuss
Art. 37 Gebührenzuschlag
Art. 38 Auslagen
Art. 39 Gebührenermässigung oder Gebührenerlass
Art. 40 Verfügung
Art. 41 Fälligkeit
Art. 42 Verjährung
Art. 431
Art. 441
Art. 45 Vollzug
Art. 46 Aufhebung bisherigen Rechts
Art. 47 Übergangsbestimmungen
Art. 48 Inkrafttreten
Fichier unique

Art. 1 Objet et champ d’application
Art. 2 Définitions
Art. 3 Champ d’application
Art. 3a1Fiche de données pour les véhicules bénéficiant d’une réception générale
Art. 4 Dispense de la réception par type
Art. 51Compétence
Art. 6 Titulaire de la réception par type pour des véhicules et des châssis
Art. 7 Titulaire de la réception par type pour des composants et des systèmes de véhicules, des objets d’équipement et des dispositifs de protection
Art. 81Forme et contenu de la réception par type
Art. 9 Diverses marques de mêmes types
Art. 101Refus de la réception par type
Art. 111
Art. 121Modifications dans la série
Art. 13 Principe
Art. 14 Déclaration de conformité
Art. 15 Réception selon le droit étranger ou international
Art. 16 Demande1
Art. 16a1Conservation des documents
Art. 171Compétence et exigences2
Art. 181Expertise
Art. 191Prescriptions et documents relatifs aux expertises
Art. 20 Présentation
Art. 211Lieu de l’expertise technique
Art. 221
Art. 23 Exécution de l’expertise technique de composants de véhicules, d’objets d’équipement et de dispositifs de protection
Art. 24 Communication des défauts
Art. 25 Marques de conformité
Art. 26 Principes
Art. 27 Procédure pour le premier contrôle par sondage
Art. 28 Résultat négatif du contrôle
Art. 291
Art. 30 Contrôle définitif par sondage
Art. 31 Retrait de la réception par type
Art. 31a1Interdiction de vente2
Art. 31b1Rappel
Art. 31c1Sécurité routière insuffisante
Art. 321Champ d’application
Art. 33 Assujettissement
Art. 341Exemption d’émoluments
Art. 35 Devis
Art. 36 Avance
Art. 37 Supplément
Art. 38 Débours
Art. 39 Réduction ou remise de l’émolument
Art. 40 Décision
Art. 41 Echéance
Art. 42 Prescription
Art. 431
Art. 441
Art. 45 Exécution
Art. 46 Abrogation du droit en vigueur
Art. 47 Dispositions transitoires
Art. 48 Entrée en vigueur
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-17T20:26:51
A partir de: http://www.admin.ch/opc/de/classified-compilation/19950161/index.html
Script écrit en Powered by Perl