Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 21 Codice civile
Landesrecht 2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 21 Zivilgesetzbuch

211.412.110 Ordinanza del 4 ottobre 1993 sul diritto fondiario rurale (ODFR)

Inverser les langues

211.412.110 Verordnung vom 4. Oktober 1993 über das bäuerliche Bodenrecht (VBB)

Inverser les langues
Titolo
Überschrift
Preambolo
Präambel
Art. 1 Modo e periodo di calcolo
Art. 1 Art der Berechnung und Bemessungsperiode
Art. 2
Art. 2
Art. 2a
Art. 2a
Art. 3 Eccezioni all’obbligo di menzione
Art. 3 Ausnahmen von der Anmerkungspflicht
Art. 4 Cancellazione d’ufficio della menzione
Art. 4 Löschung der Anmerkungen von Amtes wegen
Art. 4a Coordinamento della procedura
Art. 4a Verfahrenskoordination
Art. 5
Art. 5
Art. 6 Diritto previgente: abrogazione
Art. 6 Aufhebung bisherigen Rechts
Art. 7 Modificazione del diritto previgente
Art. 7 Änderung bisherigen Rechts
Art. 8 Entrata in vigore
Art. 8 Inkrafttreten
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.