Droit suisse - navigation bilingue
Droit interne
Droit international
Législation fribourgeoise
Législation valaisanne
Inverser les langues
Allemand
Allemand
Français
Allemand
Italien
Français
Français
Allemand
Français
Italien
Italien
Italien
Français
Italien
Allemand
S'inscrire à la newsletter
Droit international
0.5 Guerre et neutralité
0.51 Défense militaire
0.512.113.6 Accord du 9 juin 1993 entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République fédérale d’Allemagne concernant la remise réciproque de moyens didactiques visuels et audiovisuels pour le domaine militaire
Diritto internazionale
0.5 Guerra e neutralità
0.51 Difesa militare
0.512.113.6 Accordo del 9 giugno 1993 tra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo della Repubblica federale di Germania concernente la reciproca cessione di mezzi didattici visivi e audiovisivi per il settore militare
Fichier unique
Art. 1
Objet de l’accord
Art. 2
Procédure
Art. 3
Droits d’utilisation conférés par le droit d’auteur
Art. 4
Accord concernant la prise en charge des frais
Art. 5
Cas particuliers
Art. 6
Entrée en vigueur, résiliation
Fichier unique
Art. 1
Oggetto dell’accordo
Art. 2
Procedura
Art. 3
Diritti d’utilizzazione conferiti dal diritto d’autore
Art. 4
Accordo concernente l’assunzione delle spese
Art. 5
Casi particolari
Art. 6
Entrata in vigore, denuncia
Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi.
Ordonnance sur les publications officielles, OPubl
.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale.
Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl
.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) -
A propos
Page générée le: 2021-01-18T06:44:41
A partir de:
http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/19930149/index.html
Script écrit en