Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 72 Öffentliche Werke
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 72 Lavori pubblici

721.100 Bundesgesetz vom 21. Juni 1991 über den Wasserbau

Inverser les langues

721.100 Legge federale del 21 giugno 1991 sulla sistemazione dei corsi d'acqua

Inverser les langues
Überschrift
Titolo
Präambel
Preambolo
Art. 1
Art. 1
Art. 2 Zuständigkeit
Art. 2 Competenza
Art. 3 Massnahmen
Art. 3 Provvedimenti
Art. 4 Anforderungen
Art. 4 Esigenze
Art. 5 Interkantonale Gewässer
Art. 5 Acque intercantonali
Art. 6 Abgeltungen an Massnahmen des Hochwasserschutzes
Art. 6 Indennità per misure di protezione contro le piene
Art. 7
Art. 7
Art. 8 Form der Beiträge
Art. 8 Forma dei contributi
Art. 9 Voraussetzungen der Beiträge
Art. 9 Condizioni per la concessione dei contributi
Art. 10 Bereitstellung der Mittel
Art. 10 Stanziamento dei mezzi
Art. 11 Bund
Art. 11 Confederazione
Art. 12 Kantone
Art. 12 Cantoni
Art. 13 Bund
Art. 13 Confederazione
Art. 14 Kantone
Art. 14 Cantoni
Art. 15 Aufteilung der Kosten
Art. 15 Ripartizione delle spese
Art. 16 Rechtsschutz
Art. 16 Protezione giuridica
Art. 17 Enteignung
Art. 17 Espropriazione
Art. 18 Aufhebung und Änderung bisherigen Rechts
Art. 18 Abrogazione e modificazione del diritto vigente
Art. 19
Art. 19
Art. 20 Referendum und Inkrafttreten
Art. 20 Referendum ed entrata in vigore
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.