Droit suisse - navigation bilingue
Droit interne
Droit international
Législation fribourgeoise
Législation valaisanne
Inverser les langues
Allemand
Allemand
Français
Allemand
Italien
Allemand
Romanche
Allemand
Anglais
Français
Français
Allemand
Français
Italien
Français
Romanche
Français
Anglais
Italien
Italien
Français
Italien
Allemand
Italien
Romanche
Italien
Anglais
Romanche
Romanche
Français
Romanche
Allemand
Romanche
Italien
Romanche
Anglais
Anglais
Anglais
Français
Anglais
Allemand
Anglais
Italien
Anglais
Romanche
S'inscrire à la newsletter
Dretg naziunal
814.20 Lescha federala dals 24 da schaner 1991 davart la protecziun da las auas (Lescha davart la protecziun da las auas, LPAuas)
Landesrecht
8 Gesundheit – Arbeit – Soziale Sicherheit
81 Gesundheit
814.20 Bundesgesetz vom 24. Januar 1991 über den Schutz der Gewässer (Gewässerschutzgesetz, GSchG)
Fichier unique
Art. 1
Intent
Art. 2
Champ d’applicaziun
Art. 3
Duair da diligenza
Art. 3
a
1
Princip dal chaschunader
Art. 4
Noziuns
Art. 5
Excepziuns per la defensiun generala e per situaziuns d’urgenza
Art. 6
Princip
Art. 7
Allontanament da l’aua persa
Art. 8
1
Art. 9
Prescripziuns dal Cussegl federal davart l’inducziun e la sfundrada da substanzas
Art. 10
Chanalisaziuns publicas e sereneras centralas
Art. 11
Obligaziun da colliaziun ed obligaziun da surpigliar l’aua persa
Art. 12
Cas spezials en il sectur da las chanalisaziuns publicas
Art. 13
Proceduras spezialas da l’allontanament da l’aua persa
Art. 14
Manaschis che tegnan animals da niz
Art. 15
Construcziun e controlla da stabiliments e d’installaziuns
1
Art. 16
Prescripziuns dal Cussegl federal davart il tractament da l’aua persa e davart la controlla da stabiliments
Art. 17
Princip
Art. 18
Excepziuns
Art. 19
Secturs da protecziun da las auas
Art. 20
Zonas da protecziun da l’aua sutterrana
Art. 21
Areals da protecziun da l’aua sutterrana
Art. 22
1
Pretensiuns generalas
Art. 23
1
Art. 24
Reservuars da caverna
Art. 25
Substanzas che pon daventar liquids che pericliteschan las auas
Art. 26
1
Art. 27
Cultivaziun dal terren
Art. 28
Mesiras a favur da las auas
Art. 29
Permissiun
Art. 30
Premissas per la permissiun
Art. 31
Quantitad minimala d’aua restanta
Art. 32
Excepziuns
Art. 33
Augment da la quantitad minimala d’aua restanta
Art. 34
Prelevaziuns d’aua or da lais ed or da resursas d’aua sutterrana
Art. 35
Decisiun da l’autoritad
Art. 36
Controlla da la quantitad d’aua da dotaziun
Art. 36
a
1
Spazi d’auas
Art. 37
Construir rempars e curreger auas currentas
Art. 38
Cuvrir u chanalisar auas currentas
Art. 38
a
1
Revitalisaziun da las auas
Art. 39
Deposit da substanzas solidas en ils lais
Art. 39
a
1
Undadas e sbassaments
Art. 40
Derschentar e svidar zonas da retegnida
Art. 41
Material d’alluviuns tar stabiliments d’accumulaziun
Art. 42
Prelevaziun ed inducziun d’aua u d’aua persa
Art. 43
Mantegniment da resursas d’aua sutterrana
Art. 43
a
1
Bilantscha da gera
Art. 44
Explotaziun da gera, da sablun e d’auter material
Art. 45
Art. 46
Surveglianza e coordinaziun
Art. 47
Prescripziuns executivas
Art. 48
1
Cumpetenzas executivas da la Confederaziun
Art. 49
Posts spezialisads per la protecziun da las auas e polizia da protecziun da las auas
Art. 50
1
Infurmaziun e cussegliaziun
Art. 51
Cussegliaziun en dumondas da ladim
Art. 52
Obligaziun da tolerar ed obligaziun da discreziun
Art. 53
Mesiras da sforz
Art. 54
Custs per mesiras da segirezza e da reparaziun
Art. 55
Taxas da la Confederaziun
Art. 56
Auas interchantunalas
Art. 57
Incumbensas da la Confederaziun
Art. 58
Incumbensas dals chantuns
Art. 59
Eruir la quantitad da deflussiun Q
347
Art. 60
Obligaziun da l’autoritad d’infurmar
Art. 60
a
Taxas chantunalas sin auas persas
1
Art. 60
b
1
Taxa federala sin auas persas
Art. 61
1
Eliminaziun da nitrogen en stabiliments d’aua persa
2
Art. 61
a
1
Eliminaziun da microsubstanzas organicas en stabiliments d’aua persa
Art. 62
1
Stabiliments per dismetter ruments
Art. 62
a
1
Mesiras da l’agricultura
Art. 62
b
1
Revitalisaziun da las auas
Art. 62
c
1
Planisaziun da la sanaziun en cas da midadas da la deflussiun da l’aua e da la bilantscha da gera
Art. 63
1
Premissas generalas per survegnir las indemnisaziuns
Art. 64
Procuraziun da las premissas, scolaziun ed infurmaziun
Art. 64
a
1
Garanzia cunter las ristgas
Art. 65
1
Finanziaziun
Art. 66
Restituziun
Art. 67
1
Giurisdicziun
Art. 67
a
1
Dretg da recurs da las autoritads
Art. 68
1
Regruppament dal terren, expropriaziun e possess
Art. 69
1
Art. 70
Delicts
Art. 71
Surpassaments
Art. 72
Applicaziun dal Cudesch penal
Art. 73
Applicaziun dal dretg penal administrativ
Art. 74
Aboliziun da la Lescha davart la protecziun da las auas
Art. 75
Midadas da leschas federalas
Art. 76
1
Allontanament d’aua persa nunsmerdada
Art. 77
Installaziuns per magasinar ladim natiral
Art. 78
e
79
1
Art. 80
Sanaziun
Art. 81
Termins da sanaziun
Art. 82
Basa per la sanaziun
Art. 83
Prelevaziuns d’aua en cas che la concessiun è gia dada
Art. 83
a
Mesiras da sanaziun
Art. 83
b
Planisaziun e rapport
Art. 84
1
Art. 85
Fichier unique
Art. 1
Zweck
Art. 2
Geltungsbereich
Art. 3
Sorgfaltspflicht
Art. 3
a
1
Verursacherprinzip
Art. 4
Begriffe
Art. 5
Ausnahmen für Gesamtverteidigung und Notlagen
Art. 6
Grundsatz
Art. 7
Abwasserbeseitigung
Art. 8
1
Art. 9
Vorschriften des Bundesrates über das Einleiten und Versickern von Stoffen
Art. 10
Öffentliche Kanalisationen und zentrale Abwasserreinigungsanlagen
Art. 11
Anschluss- und Abnahmepflicht
Art. 12
Sonderfälle im Bereich öffentlicher Kanalisationen
Art. 13
Besondere Verfahren der Abwasserbeseitigung
Art. 14
Betriebe mit Nutztierhaltung
Art. 15
Erstellung und Kontrolle von Anlagen und Einrichtungen
1
Art. 16
Vorschriften des Bundesrates über die Behandlung des Abwassers und die Kontrolle von Anlagen
Art. 17
Grundsatz
Art. 18
Ausnahmen
Art. 19
Gewässerschutzbereiche
Art. 20
Grundwasserschutzzonen
Art. 21
Grundwasserschutzareale
Art. 22
1
Allgemeine Anforderungen
Art. 23
1
Art. 24
Kavernenspeicher
Art. 25
Stoffe, die zu wassergefährdenden Flüssigkeiten werden können
Art. 26
1
Art. 27
Bodenbewirtschaftung
Art. 28
Massnahmen am Gewässer
Art. 29
Bewilligung
Art. 30
Voraussetzungen für die Bewilligung
Art. 31
Mindestrestwassermenge
Art. 32
Ausnahmen
Art. 33
Erhöhung der Mindestrestwassermenge
Art. 34
Wasserentnahmen aus Seen und Grundwasservorkommen
Art. 35
Entscheid der Behörde
Art. 36
Kontrolle der Dotierwassermenge
Art. 36
a
1
Gewässerraum
Art. 37
Verbauung und Korrektion von Fliessgewässern
Art. 38
Überdecken oder Eindolen von Fliessgewässern
Art. 38
a
1
Revitalisierung von Gewässern
Art. 39
Einbringen fester Stoffe in Seen
Art. 39
a
1
Schwall und Sunk
Art. 40
Spülung und Entleerung von Stauräumen
Art. 41
Treibgut bei Stauanlagen
Art. 42
Entnahme und Einleitung von Wasser oder Abwasser
Art. 43
Erhaltung von Grundwasservorkommen
Art. 43
a
1
Geschiebehaushalt
Art. 44
Ausbeutung von Kies, Sand und anderem Material
Art. 45
Art. 46
Aufsicht und Koordination
Art. 47
Ausführungsvorschriften
Art. 48
1
Vollzugskompetenzen des Bundes
Art. 49
Gewässerschutzfachstellen und Gewässerschutzpolizei
Art. 50
1
Information und Beratung
Art. 51
Düngerberatung
Art. 52
Duldungs- und Schweigepflicht
Art. 53
Zwangsmassnahmen
Art. 54
Kosten von Sicherungs- und Behebungsmassnahmen
Art. 55
Gebühren des Bundes
Art. 56
Interkantonale Gewässer
Art. 57
Aufgaben des Bundes
Art. 58
Aufgaben der Kantone
Art. 59
Ermittlung der Abflussmenge Q
347
Art. 60
Mitteilungspflicht der Behörde
Art. 60
a
Abwasserabgaben der Kantone
1
Art. 60
b
1
Abwasserabgabe des Bundes
Art. 61
1
Stickstoffelimination bei Abwasseranlagen
2
Art. 61
a
1
Elimination von organischen Spurenstoffen bei Abwasseranlagen
Art. 62
1
Abfallanlagen
Art. 62
a
1
Massnahmen der Landwirtschaft
Art. 62
b
1
Revitalisierung von Gewässern
Art. 62
c
1
Planung der Sanierung bei Schwall und Sunk sowie des Geschiebehaushalts
Art. 63
1
Allgemeine Voraussetzungen für die Gewährung der Abgeltungen
Art. 64
Grundlagenbeschaffung, Ausbildung und Aufklärung
Art. 64
a
1
Risikogarantie
Art. 65
1
Finanzierung
Art. 66
Rückforderung
Art. 67
1
Rechtspflege
Art. 67
a
1
Behördenbeschwerde
Art. 68
1
Landumlegung, Enteignung und Besitz
Art. 69
1
Art. 70
Vergehen
Art. 71
Übertretungen
Art. 72
Anwendung des Strafgesetzbuches
Art. 73
Anwendung des Verwaltungsstrafrechts
Art. 74
Aufhebung des Gewässerschutzgesetzes
Art. 75
Änderungen von Bundesgesetzen
Art. 76
1
Beseitigung nicht verschmutzten Abwassers
Art. 77
Lagereinrichtungen für Hofdünger
Art. 78
und
79
1
Art. 80
Sanierung
Art. 81
Sanierungsfristen
Art. 82
Grundlagen für die Sanierung
Art. 83
Wasserentnahmen bei bereits erteilter Konzession
Art. 83
a
Sanierungsmassnahmen
Art. 83
b
Planung und Berichterstattung
Art. 84
1
Art. 85
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Publikationsverordnung, PublV
.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) -
A propos
Page générée le: 2021-01-17T20:42:54
A partir de:
http://www.admin.ch/opc/rm/classified-compilation/19910022/index.html
Script écrit en