Droit suisse - navigation bilingue
Droit interne
Droit international
Législation fribourgeoise
Législation valaisanne
Inverser les langues
Allemand
Allemand
Français
Allemand
Italien
Allemand
Romanche
Allemand
Anglais
Français
Français
Allemand
Français
Italien
Français
Romanche
Français
Anglais
Italien
Italien
Français
Italien
Allemand
Italien
Romanche
Italien
Anglais
Romanche
Romanche
Français
Romanche
Allemand
Romanche
Italien
Romanche
Anglais
Anglais
Anglais
Français
Anglais
Allemand
Anglais
Italien
Anglais
Romanche
S'inscrire à la newsletter
Droit interne
4 École – Science – Culture
45 Protection de la nature, du paysage et des animaux
451.1 Ordonnance du 16 janvier 1991 sur la protection de la nature et du paysage (OPN)
Dretg naziunal
451.1 Ordinaziun dals 16 da schaner 1991 davart la protecziun da la natira e da la patria (OPNP)
Fichier unique
Art. 1
1
Principe
Art. 2
Collaboration des organes chargés de la protection de la nature, de la protection du paysage et de la conservation des monuments historiques
1
Art. 3
1
Art. 4
1
Aides financières globales
Art. 4
a
1
Aides financières au cas par cas
Art. 4
b
1
Demande
Art. 5
1
Taux de la subvention
Art. 6
1
Frais subventionnables
Art. 7
Dispositions accessoires
Art. 8
1
Dérogations à l’obligation de faire mention au registre foncier
Art. 9
1
Compétence pour l’octroi de subventions
Art. 10
1
Versement
Art. 10
a
1
Compte rendu et contrôle
Art. 11
1
Exécution imparfaite
Art. 12
Subventions à des organisations
1
Art. 12
a
1
Recherche, formation, relations publiques
Art. 13
1
Principe
Art. 14
1
Protection des biotopes
Art. 15
Compensation écologique
Art. 16
Désignation des biotopes d’importance nationale
Art. 17
Protection et entretien des biotopes d’importance nationale
Art. 18
1
Indemnités pour les biotopes et la compensation écologique
Art. 19
1
Rapport avec les prestations écologiques dans l’agriculture
Art. 20
Protection des espèces
Art. 21
Réintroduction de plantes et d’animaux
Art. 21
a
1
Protection des marais
Art. 22
1
Protection des sites marécageux
Art. 23
1
Organes fédéraux
Art. 24
1
Organisation de la CFNP et de la CFMH
Art. 25
Tâches de la CFNP et de la CFMH
1
Art. 26
Tâches des cantons
Art. 27
Communication des textes légaux et des décisions
Art. 27
a
1
Surveillance et suivi
Art. 27
b
1
Géoinformation
Art. 28
Abrogation du droit en vigueur
Art. 29
Disposition transitoire
Art. 30
Entrée en vigueur
Fichier unique
Art. 1
1
Princip
Art. 2
Cooperaziun dals organs spezialisads per la protecziun da la natira, per la protecziun da la patria e per la tgira da monuments
1
Art. 3
1
Art. 4
1
Agids finanzials globals
Art. 4
a
1
Agids finanzials en il cas singul
Art. 4
b
1
Dumonda
Art. 5
1
Calculaziun da las contribuziuns
Art. 6
1
Custs subvenziunabels
Art. 7
Disposiziuns accessoricas
Art. 8
1
Excepziuns da l’obligaziun da far menziun en il register funsil
Art. 9
1
Cumpetenza da conceder contribuziuns
2
Art. 10
1
Pajament
Art. 10
a
1
Rapport e controlla
Art. 11
1
Adempliment manglus
Art. 12
Contribuziuns ad organisaziuns
1
Art. 12
a
1
Perscrutaziun, scolaziun, lavur da publicitad
Art. 13
1
Princip
Art. 14
1
Protecziun dals biotops
Art. 15
Cumpensaziun ecologica
Art. 16
Designaziun dals biotops d’impurtanza naziunala
Art. 17
Protecziun e mantegniment dals biotops d’impurtanza naziunala
Art. 18
1
Indemnisaziuns per ils biotops e per la cumpensaziun ecologica
Art. 19
1
Relaziun tar las prestaziuns ecologicas en l’agricultura
Art. 20
Protecziun da las spezias
Art. 21
Reintroducziun da plantas e d’animals
Art. 21
a
1
Protecziun da las palids
Art. 22
1
Protecziun da las cuntradas da palì
Art. 23
1
Organs federals
Art. 24
1
Organisaziun da la CFNP e da la CFMI
Art. 25
Incumbensas da la CFNP e da la CFMI
1
Art. 26
Incumbensas dals chantuns
Art. 27
Communicaziun da decrets e da disposiziuns
Art. 27
a
1
Surveglianza e controlla dal success
Art. 27
b
1
Geoinfurmaziun
Art. 28
Aboliziun dal dretg vertent
Art. 29
Disposiziun transitorica
Art. 30
Entrada en vigur
Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi.
Ordonnance sur les publications officielles, OPubl
.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) -
A propos
Page générée le: 2021-01-17T20:00:02
A partir de:
http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/19910005/index.html
Script écrit en