Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.73 Energia
Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.73 Énergie

0.732.977.2 Accordo del 6 aprile 1990 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo delle Repubbliche Socialiste Sovietiche per la cooperazione nell'impiego pacifico dell'energia nucleare

Inverser les langues

0.732.977.2 Accord du 6 avril 1990 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de l'Union des Républiques socialistes soviétiques pour la coopération dans l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire

Inverser les langues
preface
preface
Preambolo
Préambule
Art. I Definizioni
Art. I Définitions
Art. II Campo d’applicazione
Art. II Champ d’application
Art. III Impiego pacifico
Art. III Utilisation pacifique
Art. IV Protezione fisica
Art. IV Protection physique
Art. V Garanzie
Art. V Garanties
Art. VI Riesportazioni
Art. VI Réexportations
Art. VII Abrogazione delle disposizione riguardanti le materie nucleari e non nucleari
Art. VII Abrogation des dispositions concernant les matières nucléaires et non‑nucléaires
Art. VIII Composizione delle vertenze
Art. VIII Règlement des différends
Art. IX Emendamento dell’Accordo
Art. IX Modification de l’Accord
Art. X Entrata in vigore e durata
Art. X Entrée en vigueur et durée
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.