Fichier unique

Art. 1
Art. 2
Art. 3
Art. 4
Art. 5
Art. 6
Art. 7
Art. 8
Art. 9
Art. 10
Art. 11
Art. 12
Art. 13
Art. 14
Art. 15
Art. 16
Art. 1

Le montant net de toute contribution des pays de l’AELE estimé nécessaire à la mise en oeuvre du programme COMETT II dans la Communauté et fixé par la décision COMETT du 16 décembre 1988 s’élève à 200 millions d’écus pour la période du 1er janvier 1990 au 31 décembre 1994.

Art. 2

Les ressources affectées au programme COMETT II sont conformes aux perspectives financières de la Communauté ainsi qu’à leur évolution. Le volume des crédits effectivement disponibles chaque année est arrêté au cours de la procédure budgétaire communautaire.

Art. 3
Art. 1

Le règlement financier en vigueur applicable au budget général des Communautés européennes est d’application, en particulier pour la gestion des crédits.

Art. 2
Fichier unique

Art. 1
Art. 2
Art. 3
Art. 4
Art. 5
Art. 6
Art. 7
Art. 8
Art. 9
Art. 10
Art. 11
Art. 12
Art. 13
Art. 14
Art. 15
Art. 16
Art. 1

Il finanziamento ritenuto necessario – al netto di eventuali contributi dei paesi dell’EFTA – per realizzare il programma COMETT II all’interno della Comunità e fissato nella decisione COMETT del 16 dicembre 1988, ammonta a 200 milioni di ecu per il periodo compreso tra il V gennaio 1990 e il 31 dicembre 1994.

Art. 2

Le risorse stanziate per il programma COMETT II sono conformi alle previsioni finanziarie della Comunità ed ai relativi sviluppi. Gli stanziamenti effettivamente disponibili vengono decisi di anno in anno nel corso della procedura comunitaria di bilancio.

Art. 3
Art. 1

Il regolamento finanziario in vigore applicabile al bilancio generale delle Comunità europee è applicabile in particolare alla gestione degli stanziamenti.

Art. 2
Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-17T23:28:46
A partir de: http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/19890316/index.html
Script écrit en Powered by Perl