Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales
Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 17 Bundesbehörden

171.211 Ordonnance de l'Assemblée fédérale du 18 mars 1988 relative à la loi sur les moyens alloués aux parlementaires (OMAP)

Inverser les langues

171.211 Verordnung der Bundesversammlung vom 18. März 1988 zum Parlamentsressourcengesetz (VPRG)

Inverser les langues
Préface
Überschrift
Préambule
Präambel
Art. 1
Art. 1
Art. 3 Défraiement pour repas et nuitées
Art. 3 Mahlzeiten- und Übernachtungsentschädigung
Art. 4 Frais de déplacement
Art. 4 Reiseentschädigung
Art. 5 Dispositions communes applicables aux indemnités journalières et aux défraiements
Art. 5 Gemeinsame Bestimmungen für das Taggeld, die Mahlzeiten‑, Übernachtungs‑, Reise- und Distanzentschädigung
Art. 6 Défraiement longue distance
Art. 6 Distanzentschädigung
Art. 7 Contribution au titre de la prévoyance
Art. 7 Vorsorgeentschädigung
Art. 7a Prévoyance invalidité
Art. 7a Vorsorge für den Invaliditätsfall
Art. 7b Prévoyance décès
Art. 7b Vorsorge für den Todesfall
Art. 8 Maladie et accidents à l’étranger
Art. 8 Krankheit und Unfall im Ausland
Art. 8a Compensation de l’indemnité journalière
Art. 8a Taggeldersatz
Art. 8b Aide transitoire
Art. 8b Überbrückungshilfe
Art. 9 Suppléments pour les présidents et les vice-présidents des conseils
Art. 9 Zulage für Ratspräsidenten und Vizepräsidenten
Art. 10 Contributions aux groupes
Art. 10 Fraktionsbeiträge
Art. 11 Frais de représentation; experts
Art. 11 Repräsentationsauslagen und Experten
Art. 12 Restrictions
Art. 12 Einschränkungen
Art. 13 Référendum; entrée en vigueur
Art. 13 Referendum und Inkrafttreten
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.