Index Fichier unique

Art. 131Compétence
Art. 14 Accomplissement de l’obligation de faire vérifier

Art. 13a1Vérification ultérieure

1 La vérification ultérieure est effectuée:

a.
pour les poids des classes d’exactitude F1, F2, M1, M1–2, M2, M2–3 et M3: tous les quatre ans;
b.
pour les poids des classes d’exactitude E1 et E2: tous les six ans.

1 Introduit par le ch. I 11 de l’O du DFJP du 7 déc. 2012 (Nouvelles bases légales en métrologie), en vigueur depuis le 1er janv. 2013 (RO 2012 7183).

Index Fichier unique

Art. 131Competenze
Art. 14 Adempimento dell’obbligo di eseguire la verificazione

Art. 13a1Verificazione successiva

La verificazione successiva è effettuata:

a.
per pesi delle classi di precisione F1, F2, M1, M1–2, M2, M2–3 e M3: ogni quattro anni;
b.
per pesi delle classi di precisione E1 e E2: ogni sei anni.

1 Introdotto dal n. I 11 dell’O del DFGP del 7 dic. 2012 (nuove basi legali in materia di metrologia), in vigore dal 1° gen. 2013 (RU 2012 7183).

Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-17T21:41:27
A partir de: http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/19860223/index.html
Script écrit en Powered by Perl