Index Fichier unique

  Portugal

N° du tarif douanier commun

Désignation des marchandises

05.03

Crins et déchets de crins, même en nappes avec ou sans support en autres matières:

B.

autres

05.07

Peaux et autres parties d’oiseaux revêtues de leurs plumes ou de leur duvet, plumes et parties de plumes (même rognées), duvet, bruts ou simplement nettoyés, désinfectés ou traités en vue de leur conservation; poudres et déchets de plumes ou de parties de plumes:

A.

Plumes à lit et duvet:

II.

autres

B.

autres

05.13

Eponges naturelles:

B.

autres

13.02

Gomme laque, même blanchie; gommes, gommes—résines, résines et baumes naturels:

A.

Résines de conifères

13.03

Sucs et extraits végétaux; matières pectiques, pectinates et pectates; agar—agar et autres mucilages et épaississants dérivés des végétaux:

A.

Sucs et extraits végétaux:

III.

de Quassia amara

IV.

de réglisse

V.

de pyrèthre et de racines de plantes à roténone

VI.

de houblon

VII.

Extraits végétaux mélangés entre eux, pour la fabrication de boissons ou de préparations alimentaires

VIII.

autres:

a)

médicinaux

B.

Matières pectiques, pectinates et pectates:

ex I.

à l’état sec:

– à l’exclusion des matières pectiques

ex II.

autres:

– à l’exclusion des matières pectiques

C.

Agar—agar et autres mucilages et épaississants dérivés des végétaux:

I.

Agar—agar

II.

Mucilages et épaississants de caroubes ou de graines de caroubes

14.01

Matières végétales employées principalement en vannerie ou en sparterie (osiers, roseaux, bambous, rotins, joncs, raphia, pailles de céréales nettoyées, blanchies ou teintes, écorces de tilleul et similaires):

A.

Osiers:

II.

autres

B.

Pailles de céréales nettoyées, blanchies ou teintes

15.05

Graisses de suint et substances grasses dérivées, y compris la lanoline

15.06

Autres graisses et huiles animales (huile de pied de boeuf, graisses d’os, graisses de déchets, etc.)

15.08

Huiles animales ou végétales cuites, oxydées, déshydratées, sulfurées, soufflées, standolisées ou autrement modifiées

15.10

Acides gras industriels, huiles acides de raffinage, alcools gras industriels:

A.

Acide stéarique

B.

Acide oléique

ex 

C.

autres acides gras industriels; huiles acides de raffinage:

– à l’exclusion des produits obtenus à partir du bois de pin, d’une teneur en acide gras égale ou supérieure à 90 % en poids

D.

Alcools gras industriels

15.11

Glycérine, y compris les eaux et lessives glycérineuses

15.15

Blanc de baleine et d’autres cétacés (spermaceti), brut, pressé ou raffiné, même artificiellement coloré; cires d’abeilles et d’autres insectes, même artificiellement colorées:

A.

Blanc de baleine et d’autres cétacés (spermaceti), brut, pressé ou raffiné, même artificiellement coloré

B.

Cires d’abeilles et d’autres insectes, même artificiellement colorées:

II.

autres

15.16

Cires végétales, même artificiellement colorées:

B.

autres

15.17

Dégras; résidus provenant du traitement des corps gras ou des cires animales ou végétales:

A.

Dégras

18.03

Cacao en masse ou en pains (pâte de cacao), même dégraissé

18.04

Beurre de cacao, y compris la graisse et l’huile de cacao

18.05

Cacao en poudre, non sucré

21.02

Extraits ou essences de café, de thé ou de maté et préparations à base de ces extraits ou essences; chicorée torréfiée et autres succédanés torréfiés du café et leurs extraits:

A.

Extraits ou essences de café et préparations à base de ces extraits ou essences

B.

Extraits ou essences de thé ou de maté et préparations à base de ces extraits ou essences

C.

Chicorée torréfiée et autres succédanés torréfiés du café:

I.

Chicorée torréfiée

D.

Extraits de chicorée torréfiée et d’autres succédanés torréfiés du café:

I.

de chicorée torréfiée

21.03

Farine de moutarde et moutarde préparée

21.05

Préparations pour soupes, potages ou bouillons; soupes, potages ou bouillons préparés; préparations alimentaires composites homogénéisées:

B.

Préparations alimentaires composites homogénéisées

21.06

Levures naturelles, vivantes ou mortes; levures artificielles préparées:

A.

Levures naturelles vivantes:

I.

Levures mères sélectionnées (levures de culture)

III.

autres

C.

Levures artificielles préparées

21.07

Préparations alimentaires non dénommées ni comprises ailleurs:

G.

autres:

I.

ne contenant pas ou contenant en poids moins de 1,5 % de matières grasses provenant du lait:

a)

ne contenant pas ou contenant en poids moins de 5 % de saccharose (y compris le sucre interverti calculé en saccharose):

ex 1.

ne contenant pas ou contenant en poids moins de 5 % d’amidon ou de fécule:

– à l’exclusion des hydrolysats de protéines et des autolysats de levure

22.01

Eau, eaux minérales, eaux gazeuses, glace et neige:

A.

Eaux minérales naturelles ou artificielles; eaux gazeuses

22.02

Limonades, eaux gazeuses aromatisées (y compris les eaux minérales ainsi traitées) et autres boissons non alcooliques, à l’exclusion des jus de fruits et de légumes du no 20.07:

ex 

A.

ne contenant pas de lait ou de matières grasses provenant du lait:

– ne contenant pas de sucre (saccharose ou sucre interverti)

22.08

Alcool éthylique non dénaturé ayant un titre alcoométrique de 80 % vol et plus; alcool éthylique dénaturé de tous titres alcoométriques:

ex 

A.

Alcool éthylique dénaturé de tous titres alcoométriques:

– non obtenu à partir des produits agricoles figurant à l’annexe II du traité CEE

ex 

B.

Alcool éthylique non dénaturé ayant un titre alcoométrique de 80 % vol et plus:

– non obtenu à partir des produits agricoles figurant à l’annexe II du traité CEE

22.09

Alcool éthylique non dénaturé ayant un titre alcoométrique de moins de 80 % vol; eaux—de—vie, liqueurs et autres boissons spiritueuses; préparations alcooliques composées (dites «extraits concentrés») pour la fabrication des boissons:

A.

Alcool éthylique non dénaturé ayant un titre alcoométrique de moins de 80 % vol et présenté en récipients contenant:

ex I.

2 l ou moins:

– non obtenu à partir des produits agricoles figurant à l’annexe II du traité CEE

ex II.

plus de 2 l:

– non obtenu à partir des produits agricoles figurant à l’annexe Il du traité CEE

B.

Préparations alcooliques composées (dites «extraits concentrés»):

II.

autres

C.

Boissons spiritueuses:

I.

Rhum, arak, tafia

II.

Gin

III.

Whisky

IV.

Vodka ayant un titre alcoométrique de 45,4 % vol ou moins, eaux—de—vie de prunes, de poires ou de cerises

V.

autres, présentées en récipients contenant:

ex

a)

2 l ou moins:

– à l’exclusion de celles contenant des oeufs ou du jaune d’oeuf et/ou du sucre (saccharose ou sucre interverti)

ex

b)

plus de 2 l:

– à l’exclusion de celles contenant des oeufs ou du jaune d’oeuf et/ou du sucre (saccharose ou sucre interverti)

24.02

Tabacs fabriqués, extraits ou sauces de tabac (praiss)

Index Fichier unique

  Portogallo

N. della tariffa doganale comune

Designazione delle merci

05.03

Crini e cascami di crini, anche in strati, con o senza supporto di altre materie:

B.

altri

05.07

Pelli ed altre parti di uccelli rivestite delle loro piume o della loro calugine, piume e penne e loro parti (anche rifilate), calugine, gregge o semplicemente pulite, disinfettate o altrimenti trattate per assicurarne la conservazione; polveri e cascami di piume e penne o delle loro parti:

A.

Piume da letto e calugine:

II.

altre

B.

altre

05.13

Spugne naturali:

B.

altre

13.02

Gommalacca, anche imbianchita; gomme, gommoresine, resine e balsami naturali:

A.

Resine di conifere

13.03

Succhi e estratti vegetali; sostanze pectiche, pectinati e pectati; agar—agar e altre mucillagini e ispessenti derivati da vegetali:

A.

Succhi ed estratti vegetali:

III.

di quassia amara

IV.

di liquirizia

V.

di piretro e di radici delle piante da rotenone

VI.

di luppolo

VII.

miscugli di estratti vegetali, per la fabbricazione di bevande o di preparazioni alimentari

VIII.

altri:

a)

medicinali

B.

Sostanze pectiche, pectinati e pectati:

ex I.

allo stato secco:

– tranne le sostanze pectiche

ex II.

altri:

– tranne le sostanze pectiche

C.

Agar—agar e altre mucillagini e ispessenti derivati da vegetali:

I.

Agar—agar

II.

Mucillagini e ispessenti di carrube o di semi di carrube

14.01

Materie vegetali usate principalmente in lavori da panieraio o da stuoiaio (vimini, canne, bambù, canne d’India, giunchi, raffia, paglia di cereali pulita, imbianchita o tinta, cortecce di figlio e simili):

A.

Vimini:

II.

altri

B.

Paglia di cereali pulita, imbianchita o tinta

15.05

Grassi di lana e sostanze grasse derivate, compresa la lanolina

15.06

Altri grassi e oli animali (olio di piedi di bue, grassi di ossa, grassi di cascami, ecc.)

15.08

Oli animali o vegetali cotti, ossidati, disidratati, solforati, soffiati, standolizzati o in altro modo modificati

15.10

Acidi grassi industriali, oli acidi di raffinazione, alcoli grassi industriali

A.

Acido stearico

B.

Acido oleico

ex 

C.

altri acidi grassi industriali; oli acidi di raffinazione:

– tranne i prodotti ricavati dal legno di pino, aventi tenore, in peso, di acido grasso uguale o superiore al 90 %

D.

Alcoli grassi industriali

15.11

Glicerina, comprese le acque e le liscivie glicerinose

15.15

Bianco di balena e di altri cetacei (spermaceti) greggio, pressato o raffinato, anche colorato artificialmente; cere d’api o di altri insetti, anche colorate artificialmente:

A.

Bianco di balena e di altri cetacei (spermaceti), greggio, pressato o raffinato, anche colorato artificialmente

B.

Cere d’api e di altri insetti, anche colorate artificialmente:

II.

altri

15.16

Cere vegetali, anche colorate artificialmente:

B.

altri

15.17

Degras; residui provenienti dalla lavorazione delle sostanze grasse o delle cere animali o vegetali:

A.

Degras

18.03

Cacao in massa o in pani (pasta di cacao), anche sgrassato

18.04

Burro di cacao, compreso il grasso e l’olio di cacao

18.05

Cacao in polvere, non zuccherato

21.02

Estratti o essenze di caffè, di tè o di mate e preparazioni a base di questi estratti o essenze; cicoria torrefatta e altri succedanei torrefatti del caffè, e loro estratti:

A.

Estratti o essenze di caffè e preparazioni a base di questi estratti o essenze

B.

Estratti o essenze di tè o di mate e preparazioni a base di questi estratti o essenze

C.

Cicoria torrefatta ed altri succedanei torrefatti del caffè:

I.

Cicoria torrefatta

D.

Estratti di cicoria torrefatta e d’altri succedanei torrefatti del caffè:

I.

di cicoria torrefatta

21.03

Farina di senapa e senapa preparata

21.05

Preparazione per zuppe, minestre o brodi; zuppe, minestre o brodi, preparati; preparazioni alimentari composte omogeneizzate:

B.

Preparazioni alimentari composte omogeneizzate

21.06

Lieviti naturali, vivi o morti; lieviti artificiali preparati:

A.

Lieviti naturali vivi:

I.

Lieviti madre selezionati (lieviti di coltura)

III.

altri

C.

Lieviti artificiali preparati

21.07

Preparazioni alimentari non nominate né comprese altrove:

G.

altri:

I.

non contenenti o contenenti, in peso, meno di 1,5 % di materie grasse provenienti dal latte:

a)

non contenenti o contenenti, in peso, meno di 5 % di saccarosio (compreso lo zucchero invertito calcolato in saccarosio):

ex 1.

non contenenti o contenenti, in peso, meno di 5 % di amido o di fecola:

– tranne gli idrolisati di proteine e gli autolisati di lievito

22.01

Acque, acque minerali, acque gassose, ghiaccio e neve:

A.

Acque minerali naturali o artificiali; acque gassose

22.02

Limonate, acque gassose aromatizzate (comprese le acque minerali aromatizzate) e altre bevande non alcoliche, esclusi i succhi di frutta o di ortaggi della voce n. 20.07:

ex 

A.

non contenenti latte o materie grasse provenienti dal latte:

– non contenenti zucchero (saccarosio o zucchero invertito)

22.08

Alcole etilico non denaturato con titolo alcolometrico di 80 % vol. e più; alcole etilico denaturato di qualsiasi titolo alcolometrico:

ex 

A.

Alcole etilico denaturato di qualsiasi titolo alcolometrico:

– non ottenuto dai prodotti agricoli di cui all’allegato II del trattato CEE

ex 

B.

Alcole etilico denaturato di qualsiasi titolo alcolometrico:

– non ottenuto dai prodotti agricoli di cui all’allegato II del trattato CEE

22.09

Alcole etilico non denaturato con titolo alcolometrico di meno di 80 % vol.; acquaviti, liquori ed altre bevande alcoliche; preparazioni alcoliche composte (dette «estratti concentrati») per la fabbricazione delle bevande:

A.

Alcole etilico non denaturato con titolo alcolometrico di meno di 80 % vol., presentato in recipienti contenenti:

ex I.

due litri o meno:

– non ottenuto dai prodotti agricoli di cui all’allegato II del trattato CEE

ex II.

più di due litri:

– non ottenuto dai prodotti agricoli di cui all’allegato II del trattato CEE

B.

Preparazioni alcoliche composte (dette «estratti concentrati»):

II.

altri

C.

Bevande alcoliche:

I.

Rum, arak, tafia

II.

Gin

III.

Whisky

IV.

Vodka con titolo alcolometrico di 45,4 % vol. o meno, acquaviti di prugne, di pere e di ciliege

V.

altre, presentate in recipienti contenenti

ex

a)

due litri o meno:

– tranne quelle contenenti uova o tuorlo d’uovo e/o zucchero (saccarosio o zucchero invertito)

ex

b)

più di due litri:

– tranne quelle contenenti uova o tuorlo d’uova e/o zucchero (saccarosio o zucchero invertito)

24.02

Tabacchi lavorati; estratti o sughi di tabacco

Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-18T07:10:42
A partir de: http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/19860203/index.html
Script écrit en Powered by Perl