Index Fichier unique

Art. 8 Droit de porter le pavillon suisse sur le Rhin
Art. 10 Conditions quant à la propriété (art. 4, al. 1, let. a de la loi)

Art. 9 Etats assimilés

Aux fins de l’application des dispositions des art. 10 à 13 et 15 de la présente ordonnance, sont assimilés à la Suisse:

a.
les Etats contractants de la Convention révisée pour la navigation du Rhin du 17 octobre 18681, et
b.
les Etats membres des Communautés Européennes dans lesquels sont appliquées des dispositions sur le droit de porter le pavillon national sur le Rhin équivalentes à celles des Etats contractants de la Convention révisée pour la navigation du Rhin du 17 octobre 18682.

1 RS 0.747.224.101
2 RS 0.747.224.101

Index Fichier unique

Art. 8 Diritto di battere bandiera svizzera sul Reno
Art. 10 Condizioni per quanto concerne la proprietà (art. 4 cpv 1 lett. a della L)

Art. 9 Stati assimilati

Ai fini dell’applicazione degli articoli 10 a 13 e 15 della presente ordinanza, sono assimilati alla Svizzera:

a.
gli Stati contraenti della Convenzione riveduta per la navigazione sul Reno del 17 ottobre 18681, e
b.
gli Stati membri delle Comunità Europee nei quali, per quanto concerne il diritto di battere bandiera nazionale sul Reno, sono applicate disposizioni equivalenti a quelle degli Stati contraenti della Convenzione riveduta per la navigazione sul Reno del 17 ottobre 1868.

1 RS 0.747.224.101

Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-17T20:33:59
A partir de: http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/19860128/index.html
Script écrit en Powered by Perl