Index Fichier unique

Art. 12 Provvedimenti estensivi
Art. 14 Interventi vietati o da sottoporre ad autorizzazione

Art. 13 Autorizzazione alla pesca scientifica

L’autorità competente di ciascuno Stato può rilasciare, a scopo di ricerca scientifica, autorizzazioni per la cattura di pesci anche in deroga a quanto previsto dalla presente Convenzione, a persone nominalmente indicate.

Index Fichier unique

Art. 12 Erleichterung von Vorschriften
Art. 14 Verbotene oder bewilligungspflichtige Eingriffe

Art. 13 Bewilligung des Fischfangs für wissenschaftliche Zwecke

Zum Zwecke wissenschaftlicher Forschung kann die zuständige Behörde jedes Staates an namentlich genannte Personen Bewilligungen zum Fischfang erteilen, welche von den Bestimmungen dieses Abkommens abweichen.

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-18T14:48:36
A partir de: http://www.admin.ch/opc/it/classified-compilation/19860065/index.html
Script écrit en Powered by Perl