Fichier unique

Art. 1 But et champ d’application
Art. 2 Définitions
Art. 3 Limitation préventive des émissions selon les annexes 1 à 4
Art. 4 Limitation préventive des émissions par l’autorité
Art. 5 Limitation plus sévère des émissions par l’autorité
Art. 6 Captage et évacuation des émissions1
Art. 7 Limitation préventive des émissions
Art. 8 Obligation d’assainir
Art. 9 Limitation plus sévère des émissions
Art. 101Délais d’assainissement
Art. 11 Allégements
Art. 12 Déclaration des émissions
Art. 13 Mesures et contrôles des émissions
Art. 13a1Preuve de l’application des règles de la métrologie
Art. 14 Exécution des mesures
Art. 15 Appréciation des émissions
Art. 16 Conduites d’évitement et pannes d’exploitation
Art. 17 Limitation préventive des émissions dues aux véhicules
Art. 18 Limitation préventive des émissions dues aux infrastructures destinées aux transports
Art. 19 Mesures contre les immissions excessives dues au trafic
Art. 19a Exigences
Art. 19b Preuve de conformité
Art. 201Conditions de mise dans le commerce
Art. 20a Preuve de conformité
Art. 20b Exigences
Art. 20c Preuve de conformité
Art. 20d Conditions de mise en service
Art. 20e Preuve de conformité
Art. 21 Exigences
Art. 22 Déclaration
Art. 231
Art. 24 Exigences
Art. 25 Déclaration
Art. 26 Installations destinées à l’essence sans plomb pour moteurs
Art. 26a1Incinération en installation
Art. 26b1Incinération hors installation
Art. 27 Détermination des immissions
Art. 28 Prévisions sur les immissions
Art. 29 Surveillance de certaines installations
Art. 30 Appréciation des immissions
Art. 311Élaboration d’un plan des mesures
Art. 321Contenu du plan de mesures
Art. 331Réalisation du plan de mesures
Art. 34 Demandes des cantons
Art. 35 Exécution par les cantons
Art. 36 Exécution par la Confédération
Art. 371Surveillance du marché des machines de chantier, de leurs systèmes de filtres à particules, des installations de combustion et des machines et appareils équipés d’un moteur à combustion2
Art. 38 Combustibles et carburants
Art. 39 Relevés sur la pollution atmosphérique
Art. 39a1Géoinformation
Art. 401
Art. 41 Abrogation du droit en vigueur
Art. 42
Art. 42a
Art. 43
Fichier unique

Art. 1 Aim and scope
Art. 2 Definitions
Art. 3 Preventive limiting of emissions in accordance with Annexes 1–4
Art. 4 Preventive emission limits specified by the authorities
Art. 5 Stricter emission limits ordered by the authorities
Art. 6 Capture and removal of emissions1
Art. 7 Preventive limiting of emissions
Art. 8 Mandatory retrofitting
Art. 9 Stricter emission limits
Art. 101Time limits for retrofitting
Art. 11 Relief
Art. 12 Emission declaration
Art. 13 Emission measurements and inspections
Art. 13a1Proof of the knowledge of the recognised rules of metrology
Art. 14 Measurement procedures
Art. 15 Assessment of emissions
Art. 16 Bypass lines and malfunctions
Art. 17 Preventive limiting of emissions from vehicles
Art. 18 Preventive limiting of emissions from transport infrastructure
Art. 19 Measures to control excessive ambient air pollution levels from traffic
Art. 19a Requirements
Art. 19b Proof of conformity
Art. 201Conditions for placing on the market
Art. 20a Proof of conformity
Art. 20b Requirements
Art. 20c Proof of conformity
Art. 20d Requirements for commissioning
Art. 20e Proof of conformity
Art. 21 Requirements
Art. 22 Declaration
Art. 231
Art. 24 Requirements
Art. 25 Declaration
Art. 26 Installations for unleaded petrol
Art. 26a1Incineration in installations
Art. 26b1Incineration outside of installations
Art. 27 Determination of ambient air pollution levels
Art. 28 Ambient air pollution forecast
Art. 29 Monitoring in relation to individual installations
Art. 30 Assessment of ambient air pollution levels
Art. 311Preparation of an action plan
Art. 321Content of the action plan
Art. 331Putting the action plan into effect
Art. 34 Applications from the cantons
Art. 35 Enforcement by the cantons
Art. 36 Enforcement by the Confederation
Art. 371Market surveillance for construction machines and their particle filter systems, combustion installations and machines and equipment with internal combustion engines2
Art. 38 Thermal and motor fuels
Art. 39 Air pollution surveys
Art. 39a1Geoinformation
Art. 401
Art. 41 Repeal of existing legislation
Art. 42
Art. 42a
Art. 43
Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-17T20:43:49
A partir de: http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/19850321/index.html
Script écrit en Powered by Perl