Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.13 Confederazione, Cantoni e Stati finitimi
Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.13 Eidgenossenschaft. Kantone. Nachbarstaaten

0.131.313.6 Accordo del 28 novembre 1984 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania sulla reciproca assistenza in caso di catastrofe o di sinistro grave

Inverser les langues

0.131.313.6 Abkommen vom 28. November 1984 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland über die gegenseitige Hilfeleistung bei Katastrophen oder schweren Unglücksfällen

Inverser les langues
Titolo
Überschrift
Preambolo
Präambel
Art. 1 Oggetto
Art. 1 Gegenstand
Art. 2 Definizioni
Art. 2 Definitionen
Art. 3 Competenze
Art. 3 Zuständigkeiten
Art. 4 Intesa preliminare
Art. 4 Vorgängige Absprache
Art. 5 Modalità dell’impiego
Art. 5 Einsatzarten
Art. 6 Passaggio della frontiera
Art. 6 Grenzübertritt
Art. 7 Entrata ed uscita del materiale
Art. 7 Grenzübergang des Materials
Art. 8 Operazioni con mezzi aerei
Art. 8 Einsätze mit Luftfahrzeugen
Art. 9 Coordinazione e direzione globale
Art. 9 Koordination und Gesamtleitung
Art. 10 Spese di intervento
Art. 10 Einsatzkosten
Art. 11 Indennizzi
Art. 11 Schadenersatz
Art. 12 Assistenza e riammissione dei soccorritori e delle persone evacuate
Art. 12 Unterstützung und Wiederaufnahme von Helfern und Evakuierten
Art. 13 Altre forme di cooperazione
Art. 13 Weitere Formen der Zusammenarbeit
Art. 14 Collegamenti radio
Art. 14 Funkverbindungen
Art. 15 Composizione delle controversie
Art. 15 Beilegung von Streitigkeiten
Art. 16 Denuncia
Art. 16 Kündigung
Art. 17 Altre disposizioni convenzionali
Art. 17 Andere vertragliche Regelungen
Art. 18 Clausola di Berlino
Art. 18 Berlinklausel
Art. 19 Entrata in vigore
Art. 19 Inkrafttreten
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.