Index Fichier unique

Art. 5 Entreposage et transport
Art. 7 Permis d’emploi; remise et retrait

Art. 6 Matières explosives utilisables

L’utilisation de matières explosives et d’engins pyrotechniques, qui ne répondent pas aux normes de sécurité prévues dans l’ordonnance, est autorisée. Sont déterminantes en la matière les prescriptions militaires de sécurité et d’éventuelles directives y dérogeant, que l’office central (art. 33 de la loi) établit après avoir entendu l’Institut suisse de police (ISP) à Neuchâtel.1


1 Nouvelle teneur de la phrase selon le ch. I de l'O du 11 sept. 2002, en vigueur depuis le 1er déc. 2002 (RO 2002 3328).

Index Fichier unique

Art. 5 Lagerung und Transport
Art. 7 Sprengausweis: Abgabe und Einziehung

Art. 6 Verwendbare Sprengmittel

Die Verwendung von Sprengmitteln und pyrotechnischen Gegenständen, die den Sicherheitsnormen der Sprengstoffverordnung nicht entsprechen, ist zulässig. Massgebend sind die militärischen Sicherheitsvorschriften und allfällige davon abweichende schriftliche Weisungen der Zentralstelle (Art. 33 des Gesetzes) nach Anhörung des Schweizerischen Polizeiinstitutes in Neuenburg (SPI).1


1 Fassung des zweiten Satzes gemäss Ziff. I der V vom 11. Sept. 2002, in Kraft seit 1. Dez. 2002 (AS 2002 3328).

Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-17T21:43:24
A partir de: http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/19840123/index.html
Script écrit en Powered by Perl