Fichier unique

§ 1 Rôle du canton
§ 2 Forme d’État démocratique
§ 31Collaboration intercantonale et régionale
§ 4 Respect de la Constitution et de la loi
§ 5 Dignité humaine
§ 6 Libertés individuelles
§ 7 Égalité
§ 8 Égalité entre hommes et femmes
§ 9 Protection juridique
§ 10 Requêtes aux autorités
§ 11 Non-rétroactivité
§ 12 Entrée en vigueur des actes législatifs
§ 13 Responsabilité et dommages-intérêts
§ 14 Réalisation des droits fondamentaux
§ 15 Limite des droits fondamentaux
§ 16 Garantie des moyens nécessaires à l’existence et sécurité sociale
§ 17 Droit à la formation, au travail, au logement
§ 18 Acquisition et perte
§ 19 Naturalisation facilitée
§ 20 Devoirs personnels
§ 21 Conditions
§ 22 Contenu
§ 23 Exercice
§ 24 Élections dans des organes de la Confédération
§ 25 Élections dans des organes du canton et des districts
§ 26 Élections communales
§ 27 Mode de scrutin
§ 28 Principes
§ 29 Procédure
§ 301Votations obligatoires
§ 31 Votations facultatives
§ 32 Votations spéciales
§ 33 Procédure lors de votations portant sur plusieurs objets
§ 34 Consultation
§ 35 Partis et organisations politiques
§ 36 Délégation de compétences
§ 37 Contrôle judiciaire
§ 38 Dispositions d’exécution
§ 39 Territoire du canton
§ 40 Chef-lieu
§ 411Districts
§ 421Cercles de justice civile
§ 431Cercles électoraux
§ 44 Rôle et tâches
§ 45 Autonomie
§ 46 Existence
§ 47 Organisation
§ 47a1Attribution des tâches
§ 48 Collaboration
§ 49 Participation dans le canton
§ 49a1Principe
§ 501Conditions d’éligibilité ou d’engagement
§ 51 Incompatibilités
§ 521Incompatibilités entre parents et alliés
§ 531Période administrative
§ 54 Limitation des mandats
§ 551Publicité
§ 561Information
§ 57 Langue officielle
§ 58 Récusation
§ 59 Promesse
§ 60 Responsabilité
§ 61 Rôle
§ 62 Indépendance
§ 63 Législation
§ 64 Traités
§ 65 Planification
§ 661Décisions financières
§ 67 Autres attributions
§ 681Constitution
§ 69 Commissions et groupes
§ 70 Organisation et procédure
§ 71 Rôle
§ 72 Incompatibilités
§ 73 Planification
§ 74 Législation
§ 751Décisions financières
§ 76 Direction et administration
§ 77 Autres attributions
§ 78 Autorité collégiale
§ 79 Administration cantonale
§ 80 Autres institutions assumant des tâches publiques
§ 81 Organisation et procédure
§ 82 Rôle et indépendance
§ 83 Juridiction civile
§ 841Justice pénale
§ 851Juridiction administrative
§ 86 Juridiction constitutionnelle
§ 87 Organisation et procédure
§ 88 Rôle et indépendance
§ 89 Tâches
§ 90 Base constitutionnelle
§ 91 Collaboration
§ 92 Sécurité publique
§ 93 Précautions en prévision de catastrophes
§ 94 Principes concernant le système scolaire
§ 95 Fréquentation de l’école
§ 96 Responsables des écoles
§ 97 Formation professionnelle et formation des adultes
§ 98 Hautes écoles et écoles spécialisées
§ 99 Écoles privées
§ 100 Mesures compensatoires
§ 101 Culture
§ 102 Protection de la nature et du paysage
§ 103 Aide sociale
§ 104 Travail
§ 105 Handicapés
§ 106 Logement
§ 106a1Encouragement de l’accession à la propriété du logement pour son usage personnel et de la construction de logements d’utilité publique2
§ 107 Famille, jeunesse, personnes âgées
§ 108 Étrangers
§ 109 Nomades
§ 110 Principes
§ 111 Tâches
§ 112 Principes de la protection de l’environnement
§ 113 Eaux usées et déchets
§ 114 Approvisionnement en eau
§ 115 Approvisionnement en énergie
§ 116 Aménagement du territoire
§ 117 Participation à l’aménagement
§ 118 Choses publiques
§ 119 Constructions et mensurations cadastrales
§ 120 Transports
§ 121 Buts de la politique économique cantonale
§ 122 Commerce de détail
§ 123 Agriculture
§ 1241Forêts
§ 125 Prescriptions de police économique
§ 126 Régales
§ 127 Banque cantonale
§ 127a1Installations portuaires sur le Rhin
§ 128 Assurances
§ 129 Finances et planification financière
§ 130 Recettes
§ 131 Impôts cantonaux
§ 132 Impôts communaux
§ 133 Principes régissant la perception des impôts
§ 133a1Loi sur les impôts simple, facilement compréhensible et cohérente
§ 134 Péréquation financière et parts fiscales des communes
§ 135 Base légale
§ 136 Églises et communautés religieuses
§ 137 Autonomie des Églises nationales
§ 138 Appartenance à une Église nationale, droit de vote
§ 139 Paroisses
§ 140 Finances
§ 141 Justice
§ 142 Diocèse
§ 143 Principes
§ 144 Révision totale
§ 145 Révision partielle
§ 146 Entrée en vigueur
§ 147 Abrogation de dispositions en vigueur
§ 148 Maintien en vigueur limité de dispositions existantes
§ 149 Élaboration de nouvelles dispositions
§ 150 Référendum facultatif
§ 151 Participation des communes
§ 152 Autorités et fonctionnaires
§ 153 Juridiction constitutionnelle
§ 154 Base constitutionnelle
§ 1551Liquidation patrimoniale concernant le Laufonnais
§ 1561Réduction de la période administrative en raison du passage au modèle «ministère public»
§ 1571Période administrative du tribunal de procédure en matière pénale
Fichier unique

§ 1 Statuto del Cantone
§ 2 Forma democratica dello Stato
§ 31Collaborazione intercantonale e regionale
§ 4 Vincolatività al diritto e alla legge
§ 5 Dignità umana
§ 6 Diritti di libertà
§ 7 Uguaglianza giuridica
§ 8 Parità dei sessi
§ 9 Tutela giurisdizionale
§ 10 Richieste alle autorità
§ 11 Irretroattività
§ 12 Entrata in vigore degli atti normativi
§ 13 Responsabilità e risarcimento dei danni
§ 14 Attuazione dei diritti fondamentali
§ 15 Limite dei diritti fondamentali
§ 16 Garanzia dei mezzi di esistenza e sicurezza sociale
§ 17 Diritto alla formazione, al lavoro e all’alloggio
§ 18 Acquisto e perdita
§ 19 Naturalizzazione agevolata
§ 20 Doveri individuali
§ 21 Condizioni
§ 22 Contenuto
§ 23 Esercizio
§ 24 Elezioni in organi federali
§ 25 Elezioni in organi del Cantone e dei distretti
§ 26 Elezioni comunali
§ 27 Procedura elettorale
§ 28 Principi
§ 29 Procedura
§ 301Votazioni obbligatorie
§ 31 Votazioni facoltative
§ 32 Votazioni speciali
§ 33 Procedura per le votazioni su più oggetti
§ 34 Consultazione
§ 35 Partiti e organizzazioni politiche
§ 36 Delega di attribuzioni
§ 37 Controllo giudiziario
§ 38 Disposizioni di esecuzione
§ 39 Territorio cantonale
§ 40 Capitale
§ 411Distretti
§ 421Circondari giudiziari civili
§ 431Circondari elettorali
§ 44 Statuto e compiti
§ 45 Autonomia
§ 46 Consistenza
§ 47 Organizzazione
§ 47a1Ripartizione dei compiti
§ 48 Collaborazione
§ 49 Partecipazione nel Cantone
§ 49a1Principio
§ 501Condizioni di eleggibilità o di assunzione
§ 51 Incompatibilità
§ 521Incompatibilità tra parenti
§ 531Periodo amministrativo
§ 54 Limitazione dei mandati
§ 551Pubblicità dei dibattiti e delle udienze
§ 561Informazione
§ 57 Lingua ufficiale
§ 58 Astensione
§ 59 Promessa solenne
§ 60 Responsabilità
§ 61 Statuto
§ 62 Indipendenza
§ 63 Legislazione
§ 64 Trattati
§ 65 Pianificazione
§ 661Decisioni finanziarie
§ 67 Altre competenze
§ 681Costituzione
§ 69 Commissioni e gruppi parlamentari
§ 70 Organizzazione e procedura
§ 71 Statuto
§ 72 Incompatibilità
§ 73 Pianificazione
§ 74 Attività normativa
§ 751Decisioni finanziarie
§ 76 Direzione e amministrazione
§ 77 Altre competenze
§ 78 Autorità collegiale
§ 79 Amministrazione cantonale
§ 80 Altri enti che svolgono compiti pubblici
§ 81 Organizzazione e procedura
§ 82 Statuto e indipendenza
§ 83 Giurisdizione civile
§ 841Giustizia penale
§ 851Giurisdizione amministrativa
§ 86 Giurisdizione costituzionale
§ 87 Organizzazione e procedura
§ 88 Statuto e indipendenza
§ 89 Compiti
§ 90 Base costituzionale
§ 91 Collaborazione
§ 92 Sicurezza pubblica
§ 93 Prevenzione delle catastrofi
§ 94 Principi concernenti il sistema scolastico
§ 95 Frequentazione della scuola
§ 96 Enti responsabili delle scuole
§ 97 Formazione professionale ed educazione degli adulti
§ 98 Scuole universitarie e scuole specializzate
§ 99 Scuole non statali
§ 100 Misure compensative
§ 101 Cultura
§ 102 Protezione della natura e del paesaggio
§ 103 Assistenza sociale
§ 104 Lavoro
§ 105 Disabili
§ 106 Alloggio
§ 106a1Promozione dell’accesso alla proprietà per uso personale e della costruzione di abitazioni di utilità pubblica2
§ 107 Famiglia, giovani, anziani
§ 108 Stranieri
§ 109 Nomadi
§ 110 Principi
§ 111 Compiti
§ 112 Principi della protezione dell’ambiente
§ 113 Acque luride e rifiuti
§ 114 Approvvigionamento idrico
§ 115 Approvvigionamento energetico
§ 116 Pianificazione del territorio
§ 117 Partecipazione alla pianificazione
§ 118 Cose pubbliche
§ 119 Costruzioni e misurazioni catastali
§ 120 Trasporti
§ 121 Obiettivi della politica economica cantonale
§ 122 Commercio al minuto
§ 123 Agricoltura
§ 1241Foreste
§ 125 Prescrizioni di polizia economica
§ 126 Diritti di regalìa
§ 127 Banca cantonale
§ 127a1Porti renani
§ 128 Assicurazioni
§ 129 Finanze e pianificazione finanziaria
§ 130 Introiti
§ 131 Imposte cantonali
§ 132 Imposte comunali
§ 133 Principi della riscossione delle imposte
§ 133a1Legge fiscale semplice, facilmente comprensibile e trasparente
§ 134 Perequazione finanziaria e quote fiscali dei Comuni
§ 135 Base legale
§ 136 Chiese e comunità religiose
§ 137 Autonomia delle Chiese nazionali
§ 138 Appartenenza a una Chiesa nazionale, diritto di voto
§ 139 Parrocchie
§ 140 Finanze
§ 141 Giustizia
§ 142 Diocesi
§ 143 Principi
§ 144 Revisione totale
§ 145 Revisione parziale
§ 146 Entrata in vigore
§ 147 Abrogazione del diritto anteriore
§ 148 Ultrattività parziale del diritto anteriore
§ 149 Emanazione di nuovo diritto
§ 150 Referendum facoltativo
§ 151 Partecipazione dei Comuni
§ 152 Autorità e funzionari
§ 153 Giurisdizione costituzionale
§ 154 Base costituzionale
§ 1551Liquidazione patrimoniale concernente il Laufental
§ 1561Riduzione del periodo amministrativo in seguito al passaggio al modello «pubblico ministero»
§ 1571Periodo amministrativo del Tribunale di procedura in materia penale
Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2019) - A propos
Page générée le: 2020-04-24T15:45:51
A partir de: http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/19840090/index.html
Script écrit en Powered by Perl