Index Fichier unique

Art. 4
Art. 6

Art. 5

Die sudanesische Regierung verpflichtet sich:

a)
der Schweiz keine weniger günstige Behandlung zuteil werden zu lassen, als sie irgendeinem anderen Gläubigerstaat für die Konsolidierung gleichartiger Schulden zugesteht, Zinssatz ausgenommen;
b)
die schweizerische Regierung deshalb über die Bestimmungen aller Schuldenkonsolidierungsabkommen zu informieren, welche sie nach Buchstabe a) dieses Artikels abschliesst.
Index Fichier unique

Art. 4
Art. 6

Art. 5

Le Gouvernement soudanais s’engage:

a)
à accorder à la Suisse un traitement qui ne sera pas moins favorable que celui qu’il accordera à tout autre pays créancier pour la consolidation de dettes de terme comparable à l’exception du taux d’intérêt;
b)
à informer, à cette fin, le Gouvernement suisse des dispositions de tout accord de consolidation de dettes qu’il conclurait conformément à l’al. a) de cet article.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-19T10:41:08
A partir de: http://www.admin.ch/opc/de/classified-compilation/19820267/index.html
Script écrit en Powered by Perl