Droit suisse - navigation bilingue
Droit interne
Droit international
Législation fribourgeoise
Législation valaisanne
Inverser les langues
Allemand
Allemand
Français
Allemand
Italien
Français
Français
Allemand
Français
Italien
Italien
Italien
Français
Italien
Allemand
S'inscrire à la newsletter
Droit interne
9 Économie – Coopération technique
94 Commerce
946.201 Loi fédérale du 25 juin 1982 sur les mesures économiques extérieures
Landesrecht
9 Wirtschaft – Technische Zusammenarbeit
94 Handel
946.201 Bundesgesetz vom 25. Juni 1982 über aussenwirtschaftliche Massnahmen
Fichier unique
Art. 1
Protection contre les effets des mesures prises à l’étranger ou des conditions extraordinaires qui y règnent
Art. 2
Application provisoire d’accords
Art. 3
1
Exécution d’accords; obtention et preuve de l’origine
Art. 4
Collaboration d’organisations et d’institutions
Art. 5
Emoluments
Art. 6
Protection juridique
Art. 7
Dispositions pénales
1
Art. 8
Procédure pénale
Art. 9
Audition de commissions consultatives
Art. 10
Rapport et approbation
Art. 11
Dispositions finales
Fichier unique
Art. 1
Schutz gegen Auswirkungen ausländischer Massnahmen oder ausserordentliche Verhältnisse im Ausland
Art. 2
Vorläufige Anwendung von Abkommen
Art. 3
1
Durchführung von Abkommen; Erwerb und Nachweis des Ursprungs
Art. 4
Mitarbeit von Organisationen und Institutionen
Art. 5
Gebühren
Art. 6
Rechtsschutz
Art. 7
Strafbestimmungen
1
Art. 8
Strafverfahren
Art. 9
Anhörung von beratenden Kommissionen
Art. 10
Berichterstattung und Genehmigung
Art. 11
Schlussbestimmungen
Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi.
Ordonnance sur les publications officielles, OPubl
.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Publikationsverordnung, PublV
.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) -
A propos
Page générée le: 2021-01-17T21:45:18
A partir de:
http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/19820160/index.html
Script écrit en