Droit suisse - navigation bilingue
Droit interne
Droit international
Législation fribourgeoise
Législation valaisanne
Inverser les langues
Allemand
Allemand
Français
Allemand
Italien
Français
Français
Allemand
Français
Italien
Italien
Italien
Français
Italien
Allemand
S'inscrire à la newsletter
Diritto interno
8 Sanità – Lavoro – Sicurezza sociale
84 Condizioni d'abitazione
843.1 Ordinanza del 30 novembre 1981 relativa alla legge federale che promuove la costruzione di abitazioni e l’accesso alla loro proprietà (OLCAP)
Droit interne
8 Santé – Travail – Sécurité sociale
84 Habitat
843.1 Ordonnance du 30 novembre 1981 relative à la loi fédérale encourageant la construction et l’accession à la propriété de logements (OLCAP)
Fichier unique
Art. 1
1
Contributi d’urbanizzazione dei proprietari fondiari
Art. 1
a
1
Casi di rigore
Art. 1
b
1
Fondi agricoli
Art. 2
1
Genere e scopo dell’aiuto
Art. 3
1
Beneficiari dell’aiuto
Art. 4
1
Impianti entranti in linea di conto
Art. 4
a
1
Partecipazione al servizio degli interessi e ammortamento dei mutui garantiti
Art. 5
Condizioni
Art. 6
Ammortamento e interessi
Art. 7
Garanzia della destinazione
Art. 8
Coordinamento
Art. 9
Programma di ricerca
Art. 10
Assegnazione dell’aiuto
Art. 11
Controllo ed obbligo d’informare
Art. 12
Pubblicazione dei risultati della ricerca
Art. 13
Norma
Art. 14
Beneficiari dell’aiuto
Art. 15
Descrizione della distrazione dalla destinazione
Art. 16
Esercizio del diritto di compera e di prelazione
Art. 17
Vigilanza sulle pigioni
Art. 17
a
1
Protezione giuridica dei locatari
Art. 18
1
Alienazione
Art. 18
a
1
Realizzazione forzata
Art. 19
Richiesta parziale dell’aiuto federale
Art. 19
a
1
Ricorso parziale all’aiuto federale in caso di riattazione di vecchie costruzioni
Art. 19
b
1
Riattazione senza ricorso alla riduzione di base
Art. 19
c
1
Limiti di spesa in caso di riattazione
Art. 20
Crediti per la costruzione
Art. 21
Piano delle pigioni e del finanziamento
Art. 21
a
1
Riduzione delle pigioni
Art. 22
Perdite di pigioni
Art. 23
Corresponsione di interessi
Art. 24
Spese di manutenzione e d’amministrazione
Art. 25
Spese accessorie
Art. 26
Inquilini
Art. 27
Entità delle riduzioni suppletive I e II
Art. 27
a
1
Beneficiari della riduzione suppletiva I e II
Art. 27
b
1
Occupazione delle abitazioni
Art. 28
1
Limiti di reddito
Art. 29
1
Limiti di sostanza
Art. 30
Condizioni personali
Art. 31
1
Verifica
Art. 31
a
1
Versamento delle riduzioni suppletive
Art. 32
Soppressione della riduzione suppletiva
Art. 33
1
Applicazione alle comunità di inquilini
Art. 34
Genere dell’aiuto
Art. 35
Campo d’applicazione
Art. 36
Forme dell’aiuto
Art. 37
1
Condizioni soggettive
Art. 38
Autorizzazione per la libera alienazione o per il cambiamento di destinazione
Art. 39
Locazione
Art. 40
Conversione di abitazioni locabili in abitazioni in proprietà
Art. 41
Applicazione delle disposizioni sulla riduzione delle pigioni
Art. 42
1
Oneri ammissibili
Art. 43
Limiti di sostanza
Art. 43
a
1
Condono delle anticipazioni e degli interessi
Art. 44
1
Principio
Art. 44
a
1
Persone non ancora professionalmente formate
Art. 45
1
Principio
Art. 46
Categorie particolari d’abitazione
Art. 47
Polizia edilizia
Art. 48
Area abitabile netta e locali
Art. 49
Abitazioni per anziani e invalidi
Art. 50
Isolazione fonica e termica, immissioni nocive o moleste
Art. 51
Costo di costruzione
Art. 52
Congruità
Art. 53
Costo del terreno
Art. 54
Genere dell’aiuto
Art. 55
Pubblica utilità
Art. 56
Beneficiari dell’aiuto
Art. 57
Partecipazione al capitale
Art. 58
1
Mutui alle organizzazioni mantello e alle società per la costruzione di abitazioni d’utilità pubblica
Art. 58
a
1
Cooperazione con organizzazioni mantello
Art. 59
Mutui e fideiussioni vincolati all’immobile
Art. 59
a
1
Obbligo di revisione
Art. 60
Garanzia della destinazione
Art. 60
a
1
Compensazione di pigioni in caso di acquisto o di riattazione
Art. 61
Bisogno
Art. 62
1
Priorità
Art. 63
Genere della fideiussione federale
Art. 64
Mutuanti
Art. 65
Calcolo dei costi
Art. 66
Appalto dei lavori
Art. 67
Plusvalore del capitale proprio
Art. 68
Controlli
Art. 69
Art. 70
1
Esame preliminare di progetti d’urbanizzazione e costruzione
Art. 71
Rifiuto e promessa d’aiuto
1
Art. 72
Inizio e continuazione dei lavori
Art. 72
a
1
Iscrizione nel registro fondiario
Art. 73
Modificazione di progetti e di costruzioni eseguite
Art. 74
Rendiconto
Art. 75
Rendiconto in caso di diversi edifici indipendenti
Art. 75
a
1
Rimedi di diritto
Art. 75
b
1
Protezione dei dati
Art. 76
Abrogazione
Art. 77
1
Art. 78
Entrata in vigore
Fichier unique
Art. 1
1
Contributions d’équipement des propriétaires fonciers
Art. 1
a
1
Cas de rigueur
Art. 1
b
1
Immeubles agricoles
Art. 2
1
Nature et but de l’aide
Art. 3
1
Bénéficiaires de l’aide
Art. 4
1
Installations entrant en ligne de compte
Art. 4
a
1
Participation au service des intérêts et amortissement des prêts garantis par cautionnement
Art. 5
Conditions
Art. 6
Amortissement et intérêts
Art. 7
Observation des objectifs fixés
Art. 8
Coordination
Art. 9
Programme de recherche
Art. 10
Octroi de l’aide
Art. 11
Contrôle et obligation de renseigner
Art. 12
Publication des résultats des recherches
Art. 13
Principe
Art. 14
Bénéficiaires de l’aide
Art. 15
Définition du changement d’affectation
Art. 16
Exercice du droit légal d’emption et de préemption
Art. 17
Surveillance des loyers
Art. 17
a
1
Protection juridique des locataires
Art. 18
1
Mutations
Art. 18
a
1
Réalisation forcée
Art. 19
Recours partiel à l’aide fédérale
Art. 19
a
1
Recours partiel à l’aide fédérale lors de rénovations de constructions anciennes
Art. 19
b
1
Rénovation en cas de non-demande de l’abaissement de base
Art. 19
c
1
Limites des coûts lors de rénovations
Art. 20
Crédits à la construction
Art. 21
Plan des loyers et plan de financement
Art. 21
a
1
Réduction des loyers
Art. 22
Pertes de loyer
Art. 23
Intérêts
Art. 24
Frais d’entretien et d’administration
Art. 25
Frais accessoires
Art. 26
Habitants
Art. 27
Ampleur des abaissements supplémentaires I et II
Art. 27
a
1
Bénéficiaires des abaissements supplémentaires I et II
Art. 27
b
1
Occupation des logements
Art. 28
1
Limites de revenu
Art. 29
1
Limites de fortune
Art. 30
Conditions personnelles
Art. 31
1
Contrôles
Art. 31
a
1
Versement des abaissements supplémentaires
Art. 32
Suppression de l’abaissement supplémentaire
Art. 33
1
Application aux communautés d’habitation
Art. 34
Nature de l’aide
Art. 35
Champ d’application
Art. 36
Formes de l’aide
Art. 37
1
Conditions subjectives
Art. 38
Autorisation d’aliéner librement ou de changer d’affectation
Art. 39
Location
Art. 40
Conversion de logements locatifs en logements en propriété
Art. 41
Application des dispositions sur l’abaissement des loyers
Art. 42
1
Charges admises
Art. 43
Limites de fortune
Art. 43
a
1
Remise d’avances et d’intérêts
Art. 44
1
Dispositions applicables
Art. 44
a
1
Personnes dont la formation n’est pas achevée
Art. 45
1
Principe
Art. 46
Catégories particulières de logements
Art. 47
Police des constructions
Art. 48
Surface nette habitable et programme
Art. 49
Logements pour personnes âgées et pour invalides
Art. 50
Isolation acoustique et thermique; nuisances
Art. 51
Coût de la construction
Art. 52
Coûts admissibles
Art. 53
Coût du terrain
Art. 54
Nature de l’aide
Art. 55
Utilité publique
Art. 56
Bénéficiaires de l’aide
Art. 57
Participation au capital
Art. 58
1
Prêts à des organisations centrales et à des sociétés construisant des logements d’utilité publique
Art. 58
a
1
Coopération avec des organisations faîtières
Art. 59
Prêts et cautionnements affectés à des constructions déterminées
Art. 59
a
1
Obligation de révision
Art. 60
Garanties touchant l’affectation
Art. 60
a
1
Compensation de loyer en cas d’acquisition ou de rénovation
Art. 61
Besoin
Art. 62
1
Priorités
Art. 63
Forme des cautionnements accordés par la Confédération
Art. 64
Bailleurs de fonds
Art. 65
Calcul des coûts
Art. 66
Adjudication des travaux
Art. 67
Plus-value du capital propre
Art. 68
Contrôles
Art. 69
Art. 70
1
Examen préliminaire de projets d’équipement et de construction
Art. 71
Refus et octroi de l’aide
1
Art. 72
Début et poursuite des travaux
Art. 72
a
1
Inscription au registre foncier
Art. 73
Modification des projets et des constructions terminées
Art. 74
Décompte
Art. 75
Décomptes établis pour plusieurs constructions indépendantes
Art. 75
a
1
Voies de droit
Art. 75
b
1
Protection des données
Art. 76
Abrogation de dispositions antérieures
Art. 77
1
Art. 78
Entrée en vigueur
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale.
Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl
.
Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi.
Ordonnance sur les publications officielles, OPubl
.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) -
A propos
Page générée le: 2021-01-17T21:23:51
A partir de:
http://www.admin.ch/opc/it/classified-compilation/19810311/index.html
Script écrit en