Index Fichier unique

Art. 5
Art. 6

1. Le présent accord entrera en vigueur le 1er janvier 1982.

2. Chacun des deux Etats peut dénoncer le présent accord moyennant préavis de six mois à dater du 1er jour du mois qui suit la dénonciation.

Fait en deux exemplaires originaux en langue italienne, à Rome, le 18 novembre 1981.

Pour le

Conseil fédéral suisse:

Pour le Gouvernement

de la République italienne:

Affolter

Index Fichier unique

Art. 5
Art. 6

1. Il presente Accordo entrerà in vigore il 1° gennaio 1982.

2. Ciascuno dei due Stati potrà denunciare il presente Accordo con l’osservanza di un termine di sei mesi; i sei mesi decorreranno dal primo giorno del mese successivo a quello della denuncia.

Fatto, in due esemplari originali in lingua italiana, a Roma il 18 novembre 1981.

Per il

Consiglio federale svizzero:

Per il Governo

della Repubblica Italiana:

Affolter

Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-18T06:56:30
A partir de: http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/19810300/index.html
Script écrit en Powered by Perl