Artikel 1 Buchstabe m der schweizerisch—deutschen Vereinbarung vom 6. Oktober 19661 über die zeitweilige Zusammenlegung der Grenzabfertigung an Strassenübergängen bleibt unberührt.
L’articolo 1 lettera m dell’Accordo germano—svizzero del 6 ottobre 19661 concernente l’abbinamento temporaneo dei controlli ai varchi stradali resta invariato.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV. Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.