Index Fichier unique

Art. 1
Art. 3

Art. 2

Aux fins de la présente convention, le terme «négociation collective» s’applique à toutes les négociations qui ont lieu entre un employeur, un groupe d’employeurs ou une ou plusieurs organisations d’employeurs, d’une part, et une ou plusieurs organisations de travailleurs, d’autre part, en vue de:

a)
fixer les conditions de travail et d’emploi, et/ou
b)
régler les relations entre les employeurs et les travailleurs, et/ou
c)
régler les relations entre les employeurs ou leurs organisations et une ou plusieurs organisations de travailleurs.
Index Fichier unique

Art. 1
Art. 3

Art. 2

Im Sinne dieses Übereinkommens umfasst der Ausdruck «Kollektivverhandlungen» alle Verhandlungen, die zwischen einem Arbeitgeber, einer Gruppe von Arbeitgebern oder einem oder mehreren Arbeitgeberverbänden einerseits und einem oder mehreren Arbeitnehmerverbänden andererseits stattfinden, um

a)
die Arbeits— und Beschäftigungsbedingungen festzulegen; und/oder
b)
die Beziehungen zwischen Arbeitgebern und Arbeitnehmern zu regeln; und/oder
c)
die Beziehungen zwischen Arbeitgebern oder ihren Verbänden und einem oder mehreren Arbeitnehmerverbänden zu regeln.
Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-18T13:44:34
A partir de: http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/19810132/index.html
Script écrit en Powered by Perl