Index Fichier unique

Art. 2
Art. 4

Art. 3

1 Die für die Durchführung von «Jugend und Sport» zuständigen Stellen sind:

in der Schweiz die Eidgenössische Turn— und Sportschule, im Fürstentum Liechtenstein der Sportbeirat der Fürstlichen Regierung.

2 Die beiden Stellen verkehren direkt miteinander.

Index Fichier unique

Art. 2
Art. 4

Art. 3

1 Gli organi competenti per l’organizzazione di Gioventù e Sport sono:

in Svizzera, la Scuola federale di ginnastica e sport, nel Principato del Liechtenstein, il Consiglio dello sport del Governo del Principato.

2 Detti due organi corrispondono direttamente tra loro.

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2020) - A propos
Page générée le: 2020-04-26T01:33:47
A partir de: http://www.admin.ch/opc/de/classified-compilation/19810052/index.html
Script écrit en Powered by Perl