Fichier unique

Art. 1 Gegenstand
Art. 1a1Begrenzung der Zusammenarbeit
Art. 2 Ausländisches Verfahren1
Art. 3 Art der Tat
Art. 4 Bagatellfälle1
Art. 5 Erlöschen des Strafanspruchs
Art. 6 Zusammentreffen von Ausschluss und Zulässigkeit der Zusammenarbeit
Art. 7 Schweizer Bürger
Art. 8 Gegenrecht
Art. 8a1Bilaterale Abkommen
Art. 9 Schutz des Geheimbereichs
Art. 101
Art. 11 Gesetzliche Ausdrücke
Art. 11a
Art. 11b Auskunftsrecht bei hängigen Verfahren
Art. 11c Einschränkung des Auskunftsrechts bei Ersuchen um Festnahme zum Zweck der Auslieferung
Art. 11d Anspruch auf Berichtigung und Löschung von Personendaten
Art. 11e Gleichbehandlung
Art. 11f Bekanntgabe von Personendaten an einen Drittstaat oder an ein internationales Organ
Art. 11g Bekanntgabe von Personendaten aus einem Schengen-Staat an einen Drittstaat oder ein internationales Organ
Art. 11h Vorgehen bei der Bekanntgabe von Personendaten
Art. 12 Im Allgemeinen
Art. 13 Verjährungsunterbrechung1. Strafantrag
Art. 14 Anrechnung der Haft
Art. 15 Entschädigung
Art. 16 Kantonale Behörden
Art. 17 Bundesbehörden
Art. 17a1Gebot der raschen Erledigung
Art. 181Vorläufige Massnahmen
Art. 18a1Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs
Art. 18b1Elektronische Verkehrsdaten
Art. 19 Wahl des Verfahrens
Art. 20 Aussetzung des Strafverfahrens oder des Strafvollzuges
Art. 20a1Durchlieferung
Art. 21 Gemeinsame Bestimmungen
Art. 221Rechtsmittelbelehrung
Art. 231
Art. 241
Art. 25 Beschwerde1
Art. 261Verwaltungsbeschwerde
Art. 27 Allgemeine Vorschriften für Ersuchen
Art. 28 Form und Inhalt von Ersuchen
Art. 29 Übermittlung
Art. 30 Schweizerische Ersuchen
Art. 31 Kosten
Art. 32 Ausländer
Art. 33 Personen unter 20 Jahren
Art. 341
Art. 35 Auslieferungsdelikte
Art. 36 Sonderfälle
Art. 37 Ablehnung
Art. 38 Bedingungen
Art. 39 Ausdehnung
Art. 40 Ersuchen mehrerer Staaten
Art. 41 Unterlagen des Ersuchens
Art. 42 Fahndungs- und Festnahmeersuchen
Art. 43 Eintreten auf das Ersuchen
Art. 44 Festnahme
Art. 45 Sicherstellung von Gegenständen
Art. 46 Vollzugsmeldung. Dauer der Massnahmen
Art. 47 Haftbefehl und andere Verfügungen
Art. 48 Inhalt
Art. 49 Vollzug
Art. 50 Aufhebung der Haft
Art. 51 Fortsetzung und Erneuerung der Haft
Art. 52 Rechtliches Gehör
Art. 53 Alibibeweis
Art. 541Vereinfachte Auslieferung
Art. 55 Zuständigkeit
Art. 55a1Koordination mit dem Asylverfahren
Art. 56 Vollstreckbarkeit
Art. 57 Auslieferung
Art. 58 Aufschub. Vorübergehende Zuführung
Art. 591Sachauslieferung
Art. 60 Fiskalische Pfandrechte
Art. 61 Übernahmefrist
Art. 62 Kosten
Art. 63 Grundsatz
Art. 64 Zwangsmassnahmen
Art. 651Anwendung ausländischen Rechts
Art. 65a1Anwesenheit von Personen, die am ausländischen Prozess beteiligt sind
Art. 66 Grundsatz «Ne bis in idem»1
Art. 671Grundsatz der Spezialität
Art. 67a1Unaufgeforderte Übermittlung von Beweismitteln und Informationen
Art. 68 Zustellungen. Allgemein
Art. 69 Zustellung von Vorladungen. Freies Geleit
Art. 70 Zuführung von Häftlingen
Art. 711
Art. 72 Aufrechterhaltung der Haft
Art. 73 Freies Geleit in der Schweiz
Art. 741Herausgabe von Beweismitteln
Art. 74a1Herausgabe zur Einziehung oder Rückerstattung
Art. 75 Berechtigung
Art. 75a1Polizeiliche Ersuchen
Art. 76 Inhalt und Unterlagen
Art. 77 Geschäftsweg1
Art. 78 Annahme und Weiterleitung
Art. 79 Übertragung der Ausführung
Art. 79a Entscheid des Bundesamtes
Art. 80 Vorprüfung
Art. 80a Eintreten und Ausführung
Art. 80b Teilnahme am Verfahren und Akteneinsicht
Art. 80c Vereinfachte Ausführung
Art. 80d Abschluss des Rechtshilfeverfahrens
Art. 80e1Beschwerde gegen Verfügungen der ausführenden Behörde
Art. 80f und 80g1
Art. 80h Beschwerdelegitimation
Art. 80i Beschwerdegründe
Art. 80k Beschwerdefrist
Art. 80l Aufschiebende Wirkung
Art. 80m Zustellung von Verfügungen
Art. 80n Informationsrecht
Art. 80o Rückfrage an den ersuchenden Staat
Art. 80p Annahmebedürftige Auflagen
Art. 80q Kosten
Art. 81–841
Art. 85 Grundsatz
Art. 86 Anwendbares Recht
Art. 871Gerichtsstand
Art. 881Voraussetzungen
Art. 89 Wirkungen
Art. 90 Unterlagen
Art. 91 Entscheid über das Ersuchen
Art. 92 Ausländische Untersuchungshandlungen
Art. 93 Kosten
Art. 94 Grundsatz
Art. 95 Unzulässigkeit der Vollstreckbarerklärung
Art. 96 Ablehnung der Vollstreckung
Art. 97 Verbindlichkeit der Feststellung über den Sachverhalt
Art. 98 Wirkungen der Übernahme
Art. 99 Benutzung schweizerischer Anstalten durch das Ausland
Art. 100 Grundsatz
Art. 101 Voraussetzungen der Zuführung
Art. 102 Wirkungen der Übertragung
Art. 103 Unterlagen
Art. 104 Entscheid über das Ersuchen
Art. 1051Zuständiger Richter
Art. 106 Vollstreckbarerklärung
Art. 107 Vollzug der Sanktion
Art. 108 Kosten
Art. 109 Aufhebung und Änderung bisherigen Rechts
Art. 110 Übergangsbestimmungen
Art. 110a1Übergangsbestimmung zur Änderung vom 4. Oktober 1996
Art. 110b1Übergangsbestimmung zur Änderung vom 17. Juni 2005
Art. 111 Vollzug
Art. 112 Inkrafttreten und Referendum
Fichier unique

Art. 1 Oggetto
Art. 1a1Limitazione della cooperazione
Art. 2 Procedimento all’estero1
Art. 3 Genere del reato
Art. 4 Casi irrilevanti1
Art. 5 Estinzione dell’azione penale
Art. 6 Simultaneità dell’esclusione e dell’ammissibilità della cooperazione
Art. 7 Cittadini svizzeri
Art. 8 Reciprocità
Art. 8a1Accordi bilaterali
Art. 9 Protezione della sfera segreta
Art. 101
Art. 11 Definizioni
Art. 11a
Art. 11b Diritto d’accesso in procedure pendenti
Art. 11c Restrizione del diritto d’accesso applicabile alle domande di arresto a scopo di estradizione
Art. 11d Diritto di rettifica e cancellazione di dati personali
Art. 11e Parità di trattamento
Art. 11f Comunicazione di dati personali a uno Stato terzo o a un organo internazionale
Art. 11g Comunicazione a uno Stato terzo o a un organo internazionale di dati personali provenienti da uno Stato Schengen
Art. 11h Procedura per la comunicazione di dati personali
Art. 12 In genere
Art. 13 Interruzione della prescrizione1. Querela
Art. 14 Computo della carcerazione
Art. 151Indennità per ingiusta carcerazione
Art. 16 Autorità cantonali
Art. 17 Autorità federali
Art. 17a1Obbligo di celerità
Art. 181Misure provvisionali
Art. 18a1Sorveglianza della corrispondenza postale e del traffico delle telecomunicazioni
Art. 18b1Dati relativi al traffico informatico
Art. 19 Scelta della procedura
Art. 20 Sospensione del procedimento o dell’esecuzione penali
Art. 20a1Transito di un carcerato
Art. 21 Disposizioni comuni
Art. 221Indicazione dei rimedi giuridici
Art. 231
Art. 241
Art. 25 Ricorso1
Art. 261Ricorso amministrativo
Art. 27 Norme generali per le domande
Art. 28 Forma e contenuto della domanda
Art. 29 Trasmissione
Art. 30 Domande svizzere
Art. 31 Spese
Art. 32 Stranieri
Art. 33 Minori di 20 anni
Art. 341
Art. 35 Reati motivanti l’estradizione
Art. 36 Casi speciali
Art. 37 Rifiuto
Art. 38 Condizioni
Art. 39 Estensione
Art. 40 Domande di più Stati
Art. 41 Documenti a sostegno
Art. 42 Domande di ricerca e di fermo
Art. 43 Entrata in materia sulla domanda
Art. 44 Fermo
Art. 45 Sequestro conservativo
Art. 46 Avviso d’esecuzione. Durata delle misure
Art. 47 Ordine di arresto e altre decisioni
Art. 48 Contenuto
Art. 49 Esecuzione
Art. 50 Scarcerazione
Art. 51 Prosecuzione della carcerazione e reincarcerazione
Art. 52 Diritto d’essere sentiti
Art. 53 Verifica dell’alibi
Art. 541Estradizione semplificata
Art. 55 Competenza
Art. 55a1Coordinamento con la procedura d’asilo
Art. 56 Esecutività
Art. 57 Estradizione
Art. 58 Sospensione. Consegna temporanea
Art. 591Consegna di oggetti e beni
Art. 60 Diritti di pegno fiscali
Art. 61 Termine per la presa in consegna
Art. 62 Spese
Art. 63 Principio
Art. 64 Provvedimenti coercitivi
Art. 651Applicazione del diritto straniero
Art. 65a1Presenza di partecipanti al processo all’estero
Art. 66 Ne bis in idem1
Art. 671Principio della specialità
Art. 67a1Trasmissione spontanea di mezzi di prova e di informazioni
Art. 68 Notificazioni. In genere
Art. 69 Notificazione di citazioni. Salvacondotto
Art. 70 Consegna di carcerati
Art. 711
Art. 72 Mantenimento della carcerazione
Art. 73 Salvacondotto in Svizzera
Art. 741Consegna di mezzi di prova
Art. 74a1Consegna a scopo di confisca o di restituzione
Art. 75 Legittimazione
Art. 75a1Domande della polizia
Art. 76 Contenuto e documenti a sostegno
Art. 77 Iter1
Art. 78 Accettazione e trasmissione
Art. 79 Deferimento dell’esecuzione
Art. 79a Decisione dell’Ufficio federale
Art. 80 Esame preliminare
Art. 80a Entrata nel merito e esecuzione
Art. 80b Partecipazione al procedimento ed esame degli atti
Art. 80c Esecuzione semplificata
Art. 80d Chiusura della procedura d’assistenza
Art. 80e1Ricorso contro le decisioni dell’autorità d’esecuzione
Art. 80f e 80g1
Art. 80h Diritto di ricorrere
Art. 80i Motivi di ricorso
Art. 80k Termine di ricorso
Art. 80l Effetto sospensivo
Art. 80m Notificazione di decisioni
Art. 80n Diritto d’informazione
Art. 80o Richiesta di informazioni complementari allo Stato richiedente
Art. 80p Oneri subordinati ad accettazione
Art. 80q Spese
Art. 81 a 841
Art. 85 Principio
Art. 86 Diritto applicabile
Art. 871Foro
Art. 88 Condizioni
Art. 89 Effetti
Art. 90 Documenti a sostegno
Art. 91 Decisione sulla domanda
Art. 92 Atti d’istruzione esteri
Art. 93 Spese
Art. 94 Principio
Art. 95 Inammissibilità della dichiarazione di esecutività
Art. 96 Rifiuto dell’esecuzione
Art. 97 Carattere vincolante degli accertamenti di fatto
Art. 98 Effetti dell’assunzione
Art. 99 Utilizzazione di stabilimenti svizzeri da parte estera
Art. 100 Principio
Art. 101 Condizioni della consegna
Art. 102 Effetti della delega
Art. 103 Documenti a sostegno
Art. 104 Decisione sulla domanda
Art. 1051Giudice competente
Art. 106 Dichiarazione di esecutività
Art. 107 Esecuzione della sanzione
Art. 108 Spese
Art. 109 Abrogazione e modifica del diritto in vigore
Art. 110 Disposizioni transitorie
Art. 110a1Disposizione transitoria relativa alla modifica del 4 ottobre 1996
Art. 110b1Disposizione transitoria relativa alla modifica del 17 giugno 2005
Art. 111 Esecuzione
Art. 112 Referendum ed entrata in vigore
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2019) - A propos
Page générée le: 2020-04-24T23:48:50
A partir de: http://www.admin.ch/opc/de/classified-compilation/19810037/index.html
Script écrit en Powered by Perl