Landesrecht 2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 22 Obligationenrecht
Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 22 Codice delle obbligazioni

221.215.329.3 Verordnung vom 3. Dezember 1979 über den Normalarbeitsvertrag für Privatgärtner

Inverser les langues

221.215.329.3 Ordinanza del 3 dicembre 1979 concernente il contratto normale di lavoro per i giardinieri privati

Inverser les langues
Überschrift
Titolo
Präambel
Preambolo
Art. 1 Geltungsbereich
Art. 1 Campo d’applicazione
Art. 2 Wirkungen
Art. 2 Effetti
Art. 3 Dauer des Arbeitsverhältnisses
Art. 3 Durata del rapporto di lavoro
Art. 4 Kündigung
Art. 4 Disdetta
Art. 5 Kündigung zur Unzeit
Art. 5 Disdetta in tempo inopportuno
Art. 6 Allgemeine Rechte und Pflichten
Art. 6 Diritti e obblighi
Art. 7 Arbeitszeit
Art. 7 Durata del lavoro
Art. 8 Überstundenarbeit
Art. 8 Lavoro straordinario
Art. 9 Freizeit
Art. 9 Tempo libero
Art. 10 Urlaub
Art. 10 Congedo
Art. 11 Ferien
Art. 11 Vacanze
Art. 12 Lohn
Art. 12 Salario
Art. 13 Naturallohn
Art. 13 Prestazioni in natura
Art. 14 Lohn bei Arbeitsverhinderung
Art. 14 Salario in caso d’impedimento al lavoro
Art. 15 Militär- und Zivilschutzdienst
Art. 15 Servizio militare e di protezione civile
Art. 16 Krankenversicherung
Art. 16 Assicurazione contro le malattie
Art. 17 Unfallversicherung
Art. 17 Assicurazione contro gli infortuni
Art. 18 Vorbehalt anderer Vorschriften
Art. 18 Riserva d’altre disposizioni
Art. 19 Inkrafttreten
Art. 19 Entrata in vigore
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.