Droit suisse - navigation bilingue
Droit interne
Droit international
Législation fribourgeoise
Législation valaisanne
Inverser les langues
Allemand
Allemand
Français
Allemand
Italien
Français
Français
Allemand
Français
Italien
Italien
Italien
Français
Italien
Allemand
S'inscrire à la newsletter
Internationales Recht
0.9 Wirtschaft – Technische Zusammenarbeit
0.97 Entwicklung und Zusammenarbeit
0.975.254.1 Abkommen vom 8. März 1978 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Mali betreffend die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen
Droit international
0.9 Economie – Coopération technique
0.97 Développement et coopération
0.975.254.1 Accord du 8 mars 1978 entre la Confédération suisse et la République du Mali concernant l’encouragement et la protection réciproque des investissements
Fichier unique
Art. 1
Förderung und Zulassung
Art. 2
Definitionen
Art. 3
Schutz, Behandlung, Zollunion
Art. 4
Freier Transfer
Art. 5
Besitzesentziehung, Kompensation
Art. 6
Vor Inkrafttreten des Abkommens getätigte Investitionen
Art. 7
Günstigere Bedingungen
Art. 8
Subrogationsprinzip
Art. 9
Schiedsgerichtsbarkeit
Art. 10
Inkrafttreten, Erneuerung, Ablauf
Fichier unique
Art. 1
Encouragement, admission
Art. 2
Définition
Art. 3
Protection, traitement, Union douanière
Art. 4
Libre transfert
Art. 5
Dépossession, compensation
Art. 6
Investissements antérieurs à l’Accord
Art. 7
Conditions plus favorables
Art. 8
Principe de subrogation
Art. 9
Arbitrage
Art. 10
Entrée en vigueur, renouvellement, dénonciation
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Publikationsverordnung, PublV
.
Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi.
Ordonnance sur les publications officielles, OPubl
.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) -
A propos
Page générée le: 2021-01-19T10:49:40
A partir de:
http://www.admin.ch/opc/de/classified-compilation/19780045/index.html
Script écrit en