Fichier unique

Preambolo
Art. 1 Stato
Art. 2 Esercizio della sovranità
Art. 3 Lingua
Art. 4 Cooperazione
Art. 5 Stemma
Art. 6 Uguaglianza dinanzi alla legge
Art. 7 Dignità umana
Art. 8 Libertà
Art. 9 Tutela giurisdizionale in generale
Art. 101
Art. 11 Censura
Art. 12 Proprietà
Art. 13 Limiti dei diritti fondamentali
Art. 14 Effetti dei diritti fondamentali
Art. 15 Doveri
Art. 16 Cittadinanza
Art. 17
Art. 18 Principio
Art. 19 Diritto al lavoro
Art. 20 Protezione dei lavoratori
Art. 21 Pace sociale
Art. 22 Diritto all’alloggio
Art. 23 Assicurazioni e prestazioni sociali
Art. 24
Art. 25 Protezione generale
Art. 26 Organizzazione del sistema ospedaliero1
Art. 27 Cure a domicilio
Art. 28 Polizia sanitaria
Art. 29 Assicurazioni
Art. 30 Sport
Art. 31 Consiglio della sanità pubblica
Art. 32 Missione
Art. 33 Obbligatorietà
Art. 34 Scuole pubbliche
Art. 35 Ripartizione dei compiti
Art. 36 Formazione dei disabili
Art. 37 Formazione fuori Cantone
Art. 38 Scuole private
Art. 39 Vigilanza
Art. 40 Diritto alla formazione
Art. 41 Consiglio scolastico
Art. 42 Attività culturali
Art. 43 Educazione degli adulti
Art. 44
Art. 44a
Art. 45 Protezione dell’ambiente
Art. 46 Pianificazione del territorio
Art. 47 Sviluppo dell’economia
Art. 48 Costruzioni e strade
Art. 49 Trasporti pubblici
Art. 50 Risorse naturali
Art. 51 Politica agricola
Art. 52
Art. 53
Art. 54
Art. 55 Divisione dei poteri
Art. 56 Fondamento degli atti pubblici
Art. 57 Responsabilità
Art. 58 Retroattività delle leggi
Art. 59 Delega di competenze
Art. 60 Diritto di necessità
Art. 61 Informazioni giuridiche e mediazione amministrativa
Art. 62 Funzioni incompatibili
Art. 63 Incompatibilità per parentela
Art. 64 Duplice attività
Art. 65 Durata della funzione
Art. 66 Rielezione
Art. 67 Pubblicità dei dibattiti
Art. 68 Pubblica informazione
Art. 69 Sede delle autorità
Art. 70 Elettori
Art. 71 Contenuto dei diritti politici
Art. 72 Giurassiani fuori Cantone
Art. 73 Stranieri
Art. 74 Elezioni popolari
Art. 75 Iniziativa popolare cantonale: condizioni
Art. 76 Iniziativa popolare cantonale: procedura
Art. 77 Referendum obbligatorio
Art. 78 Referendum facoltativo
Art. 79 Referendum per decisione del Parlamento
Art. 80 Diritto di petizione
Art. 81 Partiti
Art. 82 Ruolo
Art. 83 Competenza legislativa
Art. 84 Altre competenze
Art. 85 Composizione
Art. 86 Elezione
Art. 87 Convocazione
Art. 88 Indipendenza dei parlamentari
Art. 89 Ruolo
Art. 90 Attività normativa
Art. 91 Diritto di urgenza
Art. 92 Altre competenze
Art. 93 Composizione e elezione
Art. 94 Presidente e vicepresidente
Art. 95 Collegialità
Art. 96 Dipartimenti
Art. 97 Rapporti con il Parlamento
Art. 98 Consiglio consultivo dei Giurassiani fuori Cantone
Art. 99 Amministrazione
Art. 100 Istituti o istituzioni autonomi
Art. 101 Indipendenza
Art. 1021Giurisdizione di primo grado
Art. 1031Tribunale cantonale
Art. 104 Corte costituzionale
Art. 105 Minori
Art. 1061Istruzione penale e pubblico ministero
Art. 1071Organizzazione, competenze e procedura
Art. 108 Statuto
Art. 109 Numero e estensione
Art. 110 Natura giuridica e autonomia
Art. 111 Vigilanza
Art. 112 Aggregazione, divisione, modifica di confini
Art. 113 Consorzi intercomunali
Art. 114 Compiti
Art. 115 Organizzazione
Art. 116 Organi
Art. 117 Corpo elettorale
Art. 118 Consiglio comunale
Art. 119 Municipio
Art. 120
Art. 121 Sovranità fiscale
Art. 122 Dovere fiscale
Art. 123 Disposizioni generali
Art. 123a1Freno all’indebitamento
Art. 124 Pubblicità di consuntivi e preventivi
Art. 125 Finanziamento
Art. 126
Art. 127 Banca cantonale
Art. 128 Altri istituti
Art. 129
Art. 130 Chiese riconosciute
Art. 131 Autonomia
Art. 132 Appartenenza a una Chiesa riconosciuta
Art. 133 Parrocchie
Art. 134 Finanze
Art. 135 Principio
Art. 136 Revisione parziale
Art. 137 Revisione totale
Art. 1381Modifiche territoriali
Art. 1391Procedura di creazione di un nuovo Cantone

Nel rispetto del diritto federale e del diritto dei Cantoni interessati, il Governo è autorizzato ad avviare una procedura di creazione di un nuovo Cantone che comprenda la regione del Giura bernese e quella del Cantone del Giura.


1 Accettato nella votazione popolare del 24 nov. 2013, in vigore dal 24 nov. 2013. Garanzia dell’AF l’11 mar. 2015 (FF 2015 2545 art. 1 n. 10, 2014 7845).


  Disposizioni finali e transitorie

Art. 1

La Costituente decreta l’entrata in vigore simultanea o graduale delle disposizioni della presente Costituzione.

Art. 2

La Costituzione giurassiana sostituisce quella del Cantone di Berna1 sul territorio della Repubblica e Cantone del Giura.


Art. 3

1 La legislazione del Cantone di Berna è recepita nello stato in cui si trova il giorno precedente l’entrata in vigore della presente Costituzione, per quanto essa non le sia contraria e non sia stata modificata secondo una legge elaborata dalla Costituente e adottata dal corpo elettorale.

2 La legislazione diviene quella della Repubblica e Cantone del Giura e lo resterà fintanto che non sarà stata modificata nelle forme previste dalla presente Costituzione.

Art. 4

1 La Costituente funge da Parlamento fino al giorno in cui il Parlamento giurassiano sarà costituito.

2 Essa ne esercita i poteri, eccetto quelli di cui all’articolo 84 lettera a della presente Costituzione.

Art. 5

1 L’Ufficio della Costituente funge da Governo fino al giorno in cui il Governo giurassiano sarà costituito.

2 Esso ne esercita i poteri, eccetto quelli di cui all’articolo 92 lettera a della presente Costituzione.

3 La Costituente definisce i compiti dell’Ufficio.

Art. 6

1 ... 1

2 Il Parlamento si costituisce il terzo lunedì dopo la sua elezione e il Governo l’indomani.

3 Le contestazioni circa l’esercizio dei diritti politici, l’organizzazione delle elezioni e l’accertamento dei risultati sono giudicate da una commissione ad hoc della Costituente.


1 Abrogato nella votazione popolare del 7 mar. 2010, con effetto dal 1° lug. 2010. Garanzia dell’AF del 2 mar. 2011 (FF 2011 2667 art. 1 n. 5, 2010 7007).

Art. 7

I deputati al Consiglio degli Stati sono eletti per un periodo di tempo che termina contemporaneamente alla legislatura del Consiglio nazionale.

Art. 8

In deroga all’articolo 62 capoverso 4 della presente Costituzione1, nessun membro del Governo può far parte dell’Assemblea federale negli otto anni dopo l’elezione del primo Governo.


1 Si trattava del cpv. 4 nel testo del 20 mar. 1977.

Art. 9

1 La legge facilita il conferimento della cittadinanza giurassiana ai Confederati che il 23 giugno 1974 risultavano domiciliati nel territorio del nuovo Cantone.

2 Tali disposizioni di legge rimarranno in vigore per cinque anni al massimo.

Art. 10

1 Tutte le pratiche pendenti dinanzi alle autorità amministrative e giudiziarie del Cantone di Berna sono rimesse alle neocostituite autorità competenti della Repubblica e Cantone del Giura.

2 L’Ufficio della Costituente, poi il Governo, possono stipulare accordi con il Cantone di Berna affinché certe pratiche pendenti vengano concluse dinanzi alle autorità bernesi, fermo restando il consenso delle persone in causa.

Art. 111

1 Il Governo determina l’entrata in vigore della presente modifica2.

2 La legge può prevedere un periodo transitorio per l’attuazione della nuova organizzazione giudiziaria.

3 Per il periodo compreso tra l’entrata in vigore della presente modifica e il 2002, il Parlamento elegge i giudici del Tribunale di primo grado e i giudici d’istruzione.

4 Fino all’entrata in vigore della modifica della legge sull’organizzazione giudiziaria, il Governo può emanare le disposizioni necessarie in via di ordinanza.


1 Accettato nella votazione popolare del 29 nov. 1998, in vigore dal 1° gen. 2001. Garanzia dell’AF del 14 giu. 2000 (FF 2000 3232 art. 1 n. 9 990).
2 Si tratta della modifica degli art. 69, 70, 74, 102 e 108 (Riforma dell’organizzazione giudiziaria), in vigore dal 1° gen. 2001.

Art. 121

Il Governo determina l’entrata in vigore della presente modifica2.


1 Accettato nella votazione popolare del 26 set. 2004, in vigore dal 1° gen. 2005. Garanzia dell’AF del 6 ott. 2005 (FF 2005 5337 art. 1 n. 7 2579).
2 Si tratta della modifica dell’art. 26 cpv. 2 (Trasferimento degli oneri sanitari al Cantone), in vigore dal 1° gen. 2005.

Art. 131

Il Governo determina l’entrata in vigore della presente modifica 2.


1 Accettato nella votazione popolare del 17 mag. 2009, in vigore dal 1° gen. 2011. Garanzia dell’AF dell’8 dic. 2010 (FF 2011 253 art. 1 n. 5, 2010 4295).
2 Si tratta della modifica: degli art. 75 cpv. 1 e 3, nonché 76 cpv. 1 e 4 (Introduzione di un’iniziativa redatta in forma di progetto elaborato), in vigore dal 1° set. 2006; degli art. 102 cpv. 1, 103, 104 cpv. 1, 106, 107, 134 cpv. 3 e dell’ abrogazione dell’ art. 10 (Trasposizione dei nuovi Codici svizzeri di procedura penale e di procedura civile), in vigore dal 1° gen. 2011; e degli art. 77 lett. g e 123a (Introduzione di un freno alle spese), in vigore dal 1° gen. 2011.

Art. 141
Fichier unique

Präambel
Art. 1 Staatsform
Art. 2 Ausübung der Souveränität
Art. 3 Sprache
Art. 4 Zusammenarbeit
Art. 5 Wappen
Art. 6 Gleichheit vor dem Gesetz
Art. 7 Menschenwürde
Art. 8 Freiheitsrechte
Art. 9 Rechtsschutz im Allgemeinen
Art. 101
Art. 11 Zensur
Art. 12 Eigentum
Art. 13 Beschränkung der Grundrechte
Art. 14 Wirkungen der Grundrechte
Art. 15 Pflichten
Art. 16 Bürgerrecht
Art. 17
Art. 18 Grundsatz
Art. 19 Recht auf Arbeit
Art. 20 Schutz der Erwerbstätigen
Art. 21 Sozialer Frieden
Art. 22 Recht auf Wohnung
Art. 23 Sozialversicherungen und Sozialleistungen
Art. 24
Art. 25 Schutz im Allgemeinen
Art. 26 Organisation des Spitalwesens1
Art. 27 Hauspflege
Art. 28 Gesundheitspolizei
Art. 29 Versicherungen
Art. 30 Sport
Art. 31 Gesundheitsrat
Art. 32 Aufgabe
Art. 33 Schulpflicht
Art. 34 Öffentliche Schulen
Art. 35 Aufgabenverteilung
Art. 36 Ausbildung von Behinderten
Art. 37 Ausbildung ausserhalb des Kantons
Art. 38 Privatschulen
Art. 39 Aufsicht
Art. 40 Recht auf Ausbildung
Art. 41 Schulrat
Art. 42 Kulturschaffen
Art. 43 Erwachsenenbildung
Art. 44
Art. 44a
Art. 45 Umweltschutz
Art. 46 Raumplanung
Art. 47 Wirtschaftsentwicklung
Art. 48 Bau- und Strassenwesen
Art. 49 Öffentlicher Verkehr
Art. 50 Bodenschätze
Art. 51 Landwirtschaftspolitik
Art. 52
Art. 53
Art. 54
Art. 55 Gewaltentrennung
Art. 56 Grundlagen des staatlichen Handelns
Art. 57 Haftung
Art. 58 Rückwirkung von Gesetzen
Art. 59 Übertragung von Befugnissen
Art. 60 Notrecht
Art. 61 Rechtsauskunft und Schlichtung
Art. 62 Unvereinbare Ämter
Art. 63 Unvereinbarkeit bei Verwandtschaft
Art. 64 Doppeltätigkeit
Art. 65 Amtsdauer
Art. 66 Wiederwahlen
Art. 67 Öffentlichkeit der Verhandlungen
Art. 68 Information der Öffentlichkeit
Art. 69 Sitz der Behörden
Art. 70 Stimmberechtigte
Art. 71 Inhalt der politischen Rechte
Art. 72 Auswärtige Jurassier
Art. 73 Ausländer
Art. 74 Volkswahlen
Art. 75 Kantonale Volksinitiative: Voraussetzungen
Art. 76 Kantonale Volksinitiative: Verfahren
Art. 77 Obligatorisches Referendum
Art. 78 Fakultatives Referendum
Art. 79 Referendum auf Beschluss des Parlaments
Art. 80 Petitionsrecht
Art. 81 Politische Parteien
Art. 82 Stellung
Art. 83 Gesetzgebungsbefugnis
Art. 84 Andere Befugnisse
Art. 85 Zusammensetzung
Art. 86 Wahlen
Art. 87 Einberufung
Art. 88 Unabhängigkeit der Parlamentarier
Art. 89 Stellung
Art. 90 Gesetzgebung
Art. 91 Dringlichkeitsrecht
Art. 92 Andere Befugnisse
Art. 93 Zusammensetzung und Wahl
Art. 94 Präsident und Vizepräsident
Art. 95 Kollegialitätsprinzip
Art. 96 Departemente
Art. 97 Beziehung zum Parlament
Art. 98 Konsultativrat der auswärtigen Jurassier
Art. 99 Verwaltung
Art. 100 Selbständige Anstalten oder Einrichtungen
Art. 101 Unabhängigkeit
Art. 1021Erstinstanzliches Gericht
Art. 1031Kantonsgericht
Art. 104 Verfassungsgerichtshof
Art. 105 Jugendliche
Art. 1061Strafuntersuchung und Staatsanwaltschaft
Art. 1071Organisation, Befugnisse und Verfahren
Art. 108 Rechtsstellung
Art. 109 Anzahl und Grenzen
Art. 110 Rechtsnatur und Autonomie
Art. 111 Aufsicht
Art. 112 Zusammenschluss, Teilung, Grenzänderung
Art. 113 Gemeindeverbände
Art. 114 Aufgaben
Art. 115 Organisation
Art. 116 Organe
Art. 117 Stimmberechtigte Einwohner
Art. 118 Generalrat
Art. 119 Gemeinderat
Art. 120
Art. 121 Steuerhoheit
Art. 122 Steuerpflicht
Art. 123 Allgemeine Bestimmungen
Art. 123a1Schuldenbremse
Art. 124 Öffentlichkeit von Rechnung und Voranschlag
Art. 125 Finanzierung
Art. 126
Art. 127 Kantonalbank
Art. 128 Andere Einrichtungen
Art. 129
Art. 130 Anerkannte Kirchen
Art. 131 Autonomie
Art. 132 Mitgliedschaft in einer anerkannten Kirche
Art. 133 Kirchgemeinden
Art. 134 Finanzen
Art. 135 Grundsatz
Art. 136 Teilrevision
Art. 137 Totalrevision
Art. 1381Gebietsveränderungen
Art. 1391Verfahren zur Schaffung eines neuen Kantons

Die Regierung ist ermächtigt, unter Beachtung des Bundesrechts und des Rechts der betroffenen Kantone ein Verfahren zur Schaffung eines neuen Kantons einzuleiten, der das Gebiet des Berner Jura und dasjenige des Kantons Jura umfasst.


1 Angenommen in der Volksabstimmung vom 24. Nov. 2013, in Kraft seit 24. Nov. 2013. Gewährleistungsbeschluss vom 11. März 2015 (BBl 2015 3035 Art. 1 Ziff. 10, 2014 9091).


  Schluss- und Übergangsbestimmungen

Art. 1

Der Verfassungsrat bestimmt das gleichzeitige oder schrittweise Inkrafttreten der Bestimmungen dieser Verfassung.

Art. 2

Die jurassische Verfassung ersetzt für das Gebiet der Republik und des Kantons Jura die Verfassung des Kantons Bern.

Art. 3

1 Die Gesetzgebung des Kantons Bern wird mit dem Inhalt übernommen, den sie am Tag vor Inkrafttreten dieser Verfassung hat, soweit sie ihr nicht widerspricht und nicht aufgrund eines vom Verfassungsrat ausgearbeiteten und von den Stimmberechtigten angenommenen Gesetzes geändert wurde.

2 Die Gesetzgebung wird zur Gesetzgebung der Republik und des Kantons Jura und bleibt es, solange sie nicht in der von der Verfassung vorgeschriebenen Form geändert wird.

Art. 4

1 Der Verfassungsrat ist als Parlament tätig bis zu dem Tag, an dem sich das jurassische Parlament konstituiert.

2 Er nimmt dessen Befugnisse wahr, ausgenommen jene nach Artikel 84 Buchstabe b der Verfassung.

Art. 5

1 Das Büro des Verfassungsrates ist als Regierung tätig bis zu dem Tag, an dem sich die jurassische Regierung konstituiert.

2 Es nimmt deren Befugnisse wahr, ausgenommen jene nach Artikel 92 Buchstabe a der Verfassung.

3 Der Verfassungsrat bestimmt die Aufgaben des Büros.

Art. 6

1 …1

2 Das Parlament konstituiert sich am dritten Montag nach seiner Wahl, die Regierung am darauffolgenden Tag.

3 Beschwerden über die Ausübung der politischen Rechte, über die Organisation der Wahlen und die Ermittlung der Ergebnisse werden von einer besonderen Kommission des Verfassungsrates beurteilt.


1 Aufgehoben in der Volksabstimmung vom 7. März 2010, mit Wirkung seit 1. Juli 2010. Gewährleistungsbeschluss vom 2. März 2011 (BBl 2011 2927 Art. 1 Ziff. 5, 2010 7945).

Art. 7

Die Ständeräte werden für die Zeit bis zum Ende der Legislaturperiode des Nationalrates gewählt.

Art. 8

In Abweichung von Artikel 62 Absatz 41 der Verfassung darf kein Regierungsmitglied in den acht Jahren nach der Wahl der ersten Regierung Mitglied der Bundesversammlung sein.


1 Es handelt sich um Art. 62 Abs. 4 in der Fassung vom 20. März 1977.

Art. 9

1 Das Gesetz erleichtert den Erwerb des jurassischen Bürgerrechts für die Schweizerbürger, die am 23. Juni 1974 im Gebiet des neuen Kantons niedergelassen waren.

2 Diese Gesetzesbestimmungen bleiben längstens fünf Jahre in Kraft.

Art. 10

1 Alle bei den Verwaltungs- und den Gerichtsbehörden des Kantons Bern hängigen Geschäfte gehen auf die zuständigen Behörden der Republik und des Kantons Jura über, sobald diese sich konstituiert haben.

2 Das Büro des Verfassungsrates beziehungsweise die Regierung kann mit dem Kanton Bern vereinbaren, dass bestimmte hängige Geschäfte von den Berner Behörden erledigt werden, sofern die betroffenen Personen damit einverstanden sind.

Art. 111

1 Der Regierungsrat bestimmt das Inkrafttreten dieser Änderung2.

2 Durch Gesetz kann eine Übergangsfrist für die Einführung der neuen Gerichtsorganisation vorgesehen werden.

3 Für die Zeit zwischen dem Inkrafttreten dieser Änderung und dem Jahr 2002 werden die Richter des erstinstanzlichen Gerichts und die Untersuchungsrichter vom Parlament gewählt.

4 Der Regierungsrat kann bis zum Inkrafttreten der Änderung des Gesetzes über die Gerichtsorganisation die notwendigen Bestimmungen auf dem Verordnungsweg erlassen.


1 Angenommen in der Volksabstimmung vom 29. Nov. 1998, in Kraft seit 1. Jan. 2001. Gewährleistungsbeschluss der BVers vom 14. Juni 2000 (BBl 2000 3643 Art. 1 Ziff. 9 1107).
2 Es handelt sich um die Änderungen der Art. 69, 70, 74, 102 und 108 (Reform der Gerichtsorganisation), in Kraft seit 1. Jan. 2001.

Art. 121

Die Regierung bestimmt das Inkrafttreten dieser Änderung2.


1 Angenommen in der Volksabstimmung vom 26. Sept. 2004, in Kraft seit 1. Jan. 2005. Gewährleistungsbeschluss der BVers vom 6. Okt. 2005 (BBl 2005 5995 Art. 1 Ziff. 7 2891).
2 Es handelt sich um die Änderung des Art. 26 Abs. 2 (Übertragung der Gesundheitskosten auf den Kanton), in Kraft seit 1. Jan. 2005.

Art. 131

Die Regierung bestimmt das Inkrafttreten dieser Änderung2.


1 Angenommen in der Volksabstimmung vom 17. Mai 2009, in Kraft seit 1. Jan. 2011. Gewährleistungsbeschluss vom 8. Dez. 2010 (BBl 2011 257 Art. 1 Ziff. 5, 2010 4901).
2 Es handelt sich um: die Änderungen der Art. 75 Abs. 1 und 3 sowie 76 Abs. 1 und 4 (Einführung der Volksinitiative in der Form des ausgearbeiteten Entwurfs), in Kraft seit 1. Sept. 2006; die Aufhebung von Art. 10 und die Änderungen der Art. 102 Abs. 1, 103, 104 Abs. 1, 106, 107 und 134 Abs. 3 (Umsetzung der neuen Straf- und der neuen Zivilprozessordnung des Bundes), in Kraft seit 1. Jan. 2011; die Änderung des Art. 77 Bst. g und des Art. 123a (Einführung einer Schuldenbremse), in Kraft seit 1. Jan. 2011.

Art. 141
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-16T18:14:27
A partir de: http://www.admin.ch/opc/it/classified-compilation/19770054/index.html
Script écrit en Powered by Perl