Fichier unique

Präambel
Art. 1 Staatsform
Art. 2 Ausübung der Souveränität
Art. 3 Sprache
Art. 4 Zusammenarbeit
Art. 5 Wappen
Art. 6 Gleichheit vor dem Gesetz
Art. 7 Menschenwürde
Art. 8 Freiheitsrechte
Art. 9 Rechtsschutz im Allgemeinen
Art. 101
Art. 11 Zensur
Art. 12 Eigentum
Art. 13 Beschränkung der Grundrechte
Art. 14 Wirkungen der Grundrechte
Art. 15 Pflichten
Art. 16 Bürgerrecht
Art. 17
Art. 18 Grundsatz
Art. 19 Recht auf Arbeit
Art. 20 Schutz der Erwerbstätigen
Art. 21 Sozialer Frieden
Art. 22 Recht auf Wohnung
Art. 23 Sozialversicherungen und Sozialleistungen
Art. 24
Art. 25 Schutz im Allgemeinen
Art. 26 Organisation des Spitalwesens1
Art. 27 Hauspflege
Art. 28 Gesundheitspolizei
Art. 29 Versicherungen
Art. 30 Sport
Art. 31 Gesundheitsrat
Art. 32 Aufgabe
Art. 33 Schulpflicht
Art. 34 Öffentliche Schulen
Art. 35 Aufgabenverteilung
Art. 36 Ausbildung von Behinderten
Art. 37 Ausbildung ausserhalb des Kantons
Art. 38 Privatschulen
Art. 39 Aufsicht
Art. 40 Recht auf Ausbildung
Art. 41 Schulrat
Art. 42 Kulturschaffen
Art. 43 Erwachsenenbildung
Art. 44
Art. 44a
Art. 45 Umweltschutz
Art. 46 Raumplanung
Art. 47 Wirtschaftsentwicklung
Art. 48 Bau- und Strassenwesen
Art. 49 Öffentlicher Verkehr
Art. 50 Bodenschätze
Art. 51 Landwirtschaftspolitik
Art. 52
Art. 53
Art. 54
Art. 55 Gewaltentrennung
Art. 56 Grundlagen des staatlichen Handelns
Art. 57 Haftung
Art. 58 Rückwirkung von Gesetzen
Art. 59 Übertragung von Befugnissen
Art. 60 Notrecht
Art. 61 Rechtsauskunft und Schlichtung
Art. 62 Unvereinbare Ämter
Art. 63 Unvereinbarkeit bei Verwandtschaft
Art. 64 Doppeltätigkeit
Art. 65 Amtsdauer
Art. 66 Wiederwahlen
Art. 67 Öffentlichkeit der Verhandlungen
Art. 68 Information der Öffentlichkeit
Art. 69 Sitz der Behörden
Art. 70 Stimmberechtigte
Art. 71 Inhalt der politischen Rechte
Art. 72 Auswärtige Jurassier
Art. 73 Ausländer
Art. 74 Volkswahlen
Art. 75 Kantonale Volksinitiative: Voraussetzungen
Art. 76 Kantonale Volksinitiative: Verfahren
Art. 77 Obligatorisches Referendum
Art. 78 Fakultatives Referendum
Art. 79 Referendum auf Beschluss des Parlaments
Art. 80 Petitionsrecht
Art. 81 Politische Parteien
Art. 82 Stellung
Art. 83 Gesetzgebungsbefugnis
Art. 84 Andere Befugnisse
Art. 85 Zusammensetzung
Art. 86 Wahlen
Art. 87 Einberufung
Art. 88 Unabhängigkeit der Parlamentarier
Art. 89 Stellung
Art. 90 Gesetzgebung
Art. 91 Dringlichkeitsrecht
Art. 92 Andere Befugnisse
Art. 93 Zusammensetzung und Wahl
Art. 94 Präsident und Vizepräsident
Art. 95 Kollegialitätsprinzip
Art. 96 Departemente
Art. 97 Beziehung zum Parlament
Art. 98 Konsultativrat der auswärtigen Jurassier
Art. 99 Verwaltung
Art. 100 Selbständige Anstalten oder Einrichtungen
Art. 101 Unabhängigkeit
Art. 1021Erstinstanzliches Gericht
Art. 1031Kantonsgericht
Art. 104 Verfassungsgerichtshof
Art. 105 Jugendliche
Art. 1061Strafuntersuchung und Staatsanwaltschaft
Art. 1071Organisation, Befugnisse und Verfahren
Art. 108 Rechtsstellung
Art. 109 Anzahl und Grenzen
Art. 110 Rechtsnatur und Autonomie
Art. 111 Aufsicht
Art. 112 Zusammenschluss, Teilung, Grenzänderung
Art. 113 Gemeindeverbände
Art. 114 Aufgaben
Art. 115 Organisation
Art. 116 Organe
Art. 117 Stimmberechtigte Einwohner
Art. 118 Generalrat
Art. 119 Gemeinderat
Art. 120
Art. 121 Steuerhoheit
Art. 122 Steuerpflicht
Art. 123 Allgemeine Bestimmungen
Art. 123a1Schuldenbremse
Art. 124 Öffentlichkeit von Rechnung und Voranschlag
Art. 125 Finanzierung
Art. 126
Art. 127 Kantonalbank
Art. 128 Andere Einrichtungen
Art. 129
Art. 130 Anerkannte Kirchen
Art. 131 Autonomie
Art. 132 Mitgliedschaft in einer anerkannten Kirche
Art. 133 Kirchgemeinden
Art. 134 Finanzen
Art. 135 Grundsatz
Art. 136 Teilrevision
Art. 137 Totalrevision
Art. 1381Gebietsveränderungen
Art. 1391Verfahren zur Schaffung eines neuen Kantons

Die Regierung ist ermächtigt, unter Beachtung des Bundesrechts und des Rechts der betroffenen Kantone ein Verfahren zur Schaffung eines neuen Kantons einzuleiten, der das Gebiet des Berner Jura und dasjenige des Kantons Jura umfasst.


1 Angenommen in der Volksabstimmung vom 24. Nov. 2013, in Kraft seit 24. Nov. 2013. Gewährleistungsbeschluss vom 11. März 2015 (BBl 2015 3035 Art. 1 Ziff. 10, 2014 9091).


  Schluss- und Übergangsbestimmungen

Art. 1

Der Verfassungsrat bestimmt das gleichzeitige oder schrittweise Inkrafttreten der Bestimmungen dieser Verfassung.

Art. 2

Die jurassische Verfassung ersetzt für das Gebiet der Republik und des Kantons Jura die Verfassung des Kantons Bern.

Art. 3

1 Die Gesetzgebung des Kantons Bern wird mit dem Inhalt übernommen, den sie am Tag vor Inkrafttreten dieser Verfassung hat, soweit sie ihr nicht widerspricht und nicht aufgrund eines vom Verfassungsrat ausgearbeiteten und von den Stimmberechtigten angenommenen Gesetzes geändert wurde.

2 Die Gesetzgebung wird zur Gesetzgebung der Republik und des Kantons Jura und bleibt es, solange sie nicht in der von der Verfassung vorgeschriebenen Form geändert wird.

Art. 4

1 Der Verfassungsrat ist als Parlament tätig bis zu dem Tag, an dem sich das jurassische Parlament konstituiert.

2 Er nimmt dessen Befugnisse wahr, ausgenommen jene nach Artikel 84 Buchstabe b der Verfassung.

Art. 5

1 Das Büro des Verfassungsrates ist als Regierung tätig bis zu dem Tag, an dem sich die jurassische Regierung konstituiert.

2 Es nimmt deren Befugnisse wahr, ausgenommen jene nach Artikel 92 Buchstabe a der Verfassung.

3 Der Verfassungsrat bestimmt die Aufgaben des Büros.

Art. 6

1 …1

2 Das Parlament konstituiert sich am dritten Montag nach seiner Wahl, die Regierung am darauffolgenden Tag.

3 Beschwerden über die Ausübung der politischen Rechte, über die Organisation der Wahlen und die Ermittlung der Ergebnisse werden von einer besonderen Kommission des Verfassungsrates beurteilt.


1 Aufgehoben in der Volksabstimmung vom 7. März 2010, mit Wirkung seit 1. Juli 2010. Gewährleistungsbeschluss vom 2. März 2011 (BBl 2011 2927 Art. 1 Ziff. 5, 2010 7945).

Art. 7

Die Ständeräte werden für die Zeit bis zum Ende der Legislaturperiode des Nationalrates gewählt.

Art. 8

In Abweichung von Artikel 62 Absatz 41 der Verfassung darf kein Regierungsmitglied in den acht Jahren nach der Wahl der ersten Regierung Mitglied der Bundesversammlung sein.


1 Es handelt sich um Art. 62 Abs. 4 in der Fassung vom 20. März 1977.

Art. 9

1 Das Gesetz erleichtert den Erwerb des jurassischen Bürgerrechts für die Schweizerbürger, die am 23. Juni 1974 im Gebiet des neuen Kantons niedergelassen waren.

2 Diese Gesetzesbestimmungen bleiben längstens fünf Jahre in Kraft.

Art. 10

1 Alle bei den Verwaltungs- und den Gerichtsbehörden des Kantons Bern hängigen Geschäfte gehen auf die zuständigen Behörden der Republik und des Kantons Jura über, sobald diese sich konstituiert haben.

2 Das Büro des Verfassungsrates beziehungsweise die Regierung kann mit dem Kanton Bern vereinbaren, dass bestimmte hängige Geschäfte von den Berner Behörden erledigt werden, sofern die betroffenen Personen damit einverstanden sind.

Art. 111

1 Der Regierungsrat bestimmt das Inkrafttreten dieser Änderung2.

2 Durch Gesetz kann eine Übergangsfrist für die Einführung der neuen Gerichtsorganisation vorgesehen werden.

3 Für die Zeit zwischen dem Inkrafttreten dieser Änderung und dem Jahr 2002 werden die Richter des erstinstanzlichen Gerichts und die Untersuchungsrichter vom Parlament gewählt.

4 Der Regierungsrat kann bis zum Inkrafttreten der Änderung des Gesetzes über die Gerichtsorganisation die notwendigen Bestimmungen auf dem Verordnungsweg erlassen.


1 Angenommen in der Volksabstimmung vom 29. Nov. 1998, in Kraft seit 1. Jan. 2001. Gewährleistungsbeschluss der BVers vom 14. Juni 2000 (BBl 2000 3643 Art. 1 Ziff. 9 1107).
2 Es handelt sich um die Änderungen der Art. 69, 70, 74, 102 und 108 (Reform der Gerichtsorganisation), in Kraft seit 1. Jan. 2001.

Art. 121

Die Regierung bestimmt das Inkrafttreten dieser Änderung2.


1 Angenommen in der Volksabstimmung vom 26. Sept. 2004, in Kraft seit 1. Jan. 2005. Gewährleistungsbeschluss der BVers vom 6. Okt. 2005 (BBl 2005 5995 Art. 1 Ziff. 7 2891).
2 Es handelt sich um die Änderung des Art. 26 Abs. 2 (Übertragung der Gesundheitskosten auf den Kanton), in Kraft seit 1. Jan. 2005.

Art. 131

Die Regierung bestimmt das Inkrafttreten dieser Änderung2.


1 Angenommen in der Volksabstimmung vom 17. Mai 2009, in Kraft seit 1. Jan. 2011. Gewährleistungsbeschluss vom 8. Dez. 2010 (BBl 2011 257 Art. 1 Ziff. 5, 2010 4901).
2 Es handelt sich um: die Änderungen der Art. 75 Abs. 1 und 3 sowie 76 Abs. 1 und 4 (Einführung der Volksinitiative in der Form des ausgearbeiteten Entwurfs), in Kraft seit 1. Sept. 2006; die Aufhebung von Art. 10 und die Änderungen der Art. 102 Abs. 1, 103, 104 Abs. 1, 106, 107 und 134 Abs. 3 (Umsetzung der neuen Straf- und der neuen Zivilprozessordnung des Bundes), in Kraft seit 1. Jan. 2011; die Änderung des Art. 77 Bst. g und des Art. 123a (Einführung einer Schuldenbremse), in Kraft seit 1. Jan. 2011.

Art. 141
Fichier unique

Préambule
Art. 1 Etat
Art. 2 Exercice de la souveraineté
Art. 3 Langue
Art. 4 Coopération
Art. 5 Armoiries
Art. 6 Egalité devant la loi
Art. 7 Dignité humaine
Art. 8 Libertés
Art. 9 Protection juridique en général
Art. 101
Art. 11 Censure
Art. 12 Propriété
Art. 13 Limites des droits fondamentaux
Art. 14 Effets des droits fondamentaux
Art. 15 Devoirs
Art. 16 Droit de cité
Art. 17
Art. 18 Principe
Art. 19 Droit au travail
Art. 20 Protection des travailleurs
Art. 21 Paix sociale
Art. 22 Droit au logement
Art. 23 Assurances et prestations sociales
Art. 24
Art. 25 Protection générale
Art. 26 Organisation du système hospitalier1
Art. 27 Soins à domicile
Art. 28 Police sanitaire
Art. 29 Assurances
Art. 30 Sport
Art. 31 Conseil de la santé publique
Art. 32 Mission
Art. 33 Obligation
Art. 34 Ecoles publiques
Art. 35 Répartition des tâches
Art. 36 Formation des handicapés
Art. 37 Formation hors du canton
Art. 38 Ecoles privées
Art. 39 Surveillance
Art. 40 Droit à la formation
Art. 41 Conseil scolaire
Art. 42 Activités culturelles
Art. 43 Education des adultes
Art. 44
Art. 44a
Art. 45 Protection de l’environnement
Art. 46 Aménagement du territoire
Art. 47 Développement de l’économie
Art. 48 Constructions et routes
Art. 49 Transports publics
Art. 50 Ressources naturelles
Art. 51 Politique agricole
Art. 52
Art. 53
Art. 54
Art. 55 Séparation des pouvoirs
Art. 56 Fondement des actes publics
Art. 57 Responsabilité
Art. 58 Rétroactivité des lois
Art. 59 Délégation de compétences
Art. 60 Droit de nécessité
Art. 61 Renseignements juridiques et médiation
Art. 62 Fonctions incompatibles
Art. 63 Incompatibilité entre parents
Art. 64 Double activité
Art. 65 Durée des fonctions
Art. 66 Réélection
Art. 67 Publicité des débats
Art. 68 Information publique
Art. 69 Siège des autorités
Art. 70 Electeurs
Art. 71 Contenu des droits politiques
Art. 72 Jurassiens de l’extérieur
Art. 73 Etrangers
Art. 74 Elections populaires
Art. 75 Initiative populaire cantonale: conditions
Art. 76 Initiative populaire cantonale: procédure
Art. 77 Référendum obligatoire
Art. 78 Référendum facultatif
Art. 79 Référendum sur décision du Parlement
Art. 80 Droit de pétition
Art. 81 Partis politiques
Art. 82 Rôle
Art. 83 Compétence législative
Art. 84 Autres compétences
Art. 85 Composition
Art. 86 Election
Art. 87 Convocation
Art. 88 Indépendance des parlementaires
Art. 89 Rôle
Art. 90 Législation
Art. 91 Droit d’urgence
Art. 92 Autres compétences
Art. 93 Composition et élection
Art. 94 Président et vice-président
Art. 95 Collège
Art. 96 Départements
Art. 97 Relations avec le Parlement
Art. 98 Conseil consultatif des Jurassiens de l’extérieur
Art. 99 Administration
Art. 100 Etablissements ou institutions autonomes
Art. 101 Indépendance
Art. 1021Tribunaux de première instance
Art. 1031Tribunal cantonal
Art. 104 Cour constitutionnelle
Art. 105 Mineurs
Art. 1061Instruction pénale et ministère public
Art. 1071Organisation, compétences et procédure
Art. 108 Statut
Art. 109 Nombre et étendue
Art. 110 Nature juridique et autonomie
Art. 111 Surveillance
Art. 112 Fusion, division, modification de limites
Art. 113 Syndicats de communes
Art. 114 Tâches
Art. 115 Organisation
Art. 116 Organes
Art. 117 Corps électoral
Art. 118 Conseil général
Art. 119 Conseil communal
Art. 120
Art. 121 Souveraineté fiscale
Art. 122 Devoir fiscal
Art. 123 Dispositions générales
Art. 123a1Frein à l’endettement
Art. 124 Publicité des comptes et du budget
Art. 125 Financement
Art. 126
Art. 127 Banque cantonale
Art. 128 Autres établissements
Art. 129
Art. 130 Eglises reconnues
Art. 131 Autonomie
Art. 132 Appartenance à une Eglise reconnue
Art. 133 Paroisses
Art. 134 Finances
Art. 135 Principe
Art. 136 Revision partielle
Art. 137 Revision totale
Art. 1381Modifications territoriales
Art. 1391Processus tendant à la création d’un nouveau canton

Le Gouvernement est habilité à engager un processus tendant à la création d’un nouveau canton couvrant les territoires du Jura bernois et de la République et Canton du Jura, dans le respect du droit fédéral et des cantons concernés.


1 Accepté en votation populaire du 24 nov. 2013, en vigueur depuis le 24 nov. 2013. Garantie de l’Ass. féd. du 11 mars 2015 (FF 2015 2811 art. 1 ch. 10, 2014 8899).


  Dispositions finales et transitoires

Art. 1

L’Assemblée constituante décrète l’entrée en vigueur simultanée ou successive des dispositions de la présente Constitution.

Art. 2

La Constitution jurassienne remplace celle du canton de Berne1 sur le territoire de la République et Canton du Jura.


Art. 3

1 La législation du canton de Berne est reçue en l’état qui est le sien le jour qui précède l’entrée en vigueur de la Constitution, dans la mesure où elle n’y est pas contraire et pour autant qu’elle n’ait pas été modifiée selon une loi élaborée par l’Assemblée constituante et adoptée par le corps électoral.

2 La législation devient celle de la République et Canton du Jura et le restera tant qu’elle n’aura pas été modifiée dans les formes prévues par la Constitution.

Art. 4

1 L’Assemblée constituante tient lieu de parlement jusqu’au jour où le Parlement jurassien est constitué.

2 Elle en exerce les pouvoirs, à l’exception de ceux prévus à l’art. 84 litt. a) de la Constitution.

Art. 5

1 Le Bureau de l’Assemblée constituante tient lieu de gouvernement jusqu’au jour où le Gouvernement jurassien est constitué.

2 Il en exerce les pouvoirs, à l’exception de ceux prévus à l’art. 92 litt. a) de la Constitution.

3 L’Assemblée constituante définit les tâches du Bureau.

Art. 6

1 ...1

2 Le Parlement se constitue le troisième lundi après son élection et le Gouvernement, le lendemain.

3 Les contestations sur l’exercice des droits politiques, l’organisation des élections et la constatation des résultats sont jugées par une commission de l’Assemblée constituante créée à cet effet.


1 Abrogé en votation populaire du 7 mars 2010, avec effet au 1er juil. 2010. Garantie de l’Ass. féd. le 2 mars 2011 (FF 2011 2737 art. 1 ch. 5, 2010 7239).

Art. 7

Les députés au Conseil des Etats sont élus pour une période qui prend fin en même temps que la législature du Conseil national.

Art. 8

En dérogation à l’art. 62, al. 41 de la Constitution, aucun membre du Gouvernement ne peut siéger à l’Assemblée fédérale dans les huit ans qui suivent l’élection du premier Gouvernement.


1 Il s’agissait de l’al. 4 dans sa teneur du 20 mars 1977.

Art. 9

1 La loi facilite l’octroi de la citoyenneté jurassienne aux Confédérés établis le 23 juin 1974 sur le territoire du nouveau canton.

2 Ces dispositions légales resteront en vigueur cinq ans au plus.

Art. 10

1 Toutes les affaires pendantes devant les autorités administratives et judiciaires du canton de Berne passent aux autorités compétentes de la République et Canton du Jura lorsque celles ci sont constituées.

2 Le Bureau de l’Assemblée constituante, puis le Gouvernement, peuvent passer des accords avec le canton de Berne pour que certaines affaires pendantes s’achèvent devant les autorités bernoises, le consentement des personnes en cause étant réservé.

Art. 111

1 Le Gouvernement fixe l’entrée en vigueur de la présente modification2.

2 La loi peut prévoir une période transitoire pour la mise en place de la nouvelle organisation judiciaire.

3 Pour la période allant de l’entrée en vigueur de la présente modification à 2002, le Parlement élit les juges du tribunal de première instance et les juges d’instruction.

4 Jusqu’à l’entrée en vigueur de la modification de la loi d’organisation judiciaire, le Gouvernement peut arrêter les dispositions nécessaires par voie d’ordonnance.


1 Accepté en votation populaire du 29 nov. 1998, en vigueur depuis le 1er janv. 2001. Garantie de l’Ass. féd. du 14 juin 2000 (FF 2000 3419 art. 1 ch. 9 1048).
2 Il s'agit de la mod. des art. 69, 70, 74, 102 et 108 (Réforme de l’organisation judiciaire), en vigueur depuis le 1er janv. 2001.

Art. 121

Le Gouvernement fixe l’entrée en vigueur de la présente modification2.


1 Accepté en votation populaire du 26 sept. 2004, en vigueur depuis le 1er janv. 2005. Garantie de l’Ass. féd. du 6 oct. 2005 (FF 2005 5625 art. 1 ch. 7 2715).
2 Il s’agit de la mod. de l’art. 26 al. 2 (Transfert des charges de santé au canton), en vigueur depuis le 1er janv. 2005.

Art. 131

Le Gouvernement fixe l’entrée en vigueur de la présente modification2.


1 Acceptée en votation populaire du 17 mai 2009, en vigueur depuis le 1er janv. 2011. Garantie de l’Ass. féd. du 8 déc. 2010 (FF 2011 255 art. 1 ch. 5, 2010 4463).
2 Il s’agit de la mod.: - des art. 75, al. 1 et 3, et 76, al. 1 et 4 (Introduction de l’initiative populaire rédigée de toutes pièces), en vigueur depuis le 1er sept. 2006; - des art. 102 al. 1, 103, 104 al. 1, 106, 107, 134 al. 3 et de l’abrogation de l’art. 10 (Mise en oeuvre des codes suisses de procédure pénale et civile), en vigueur depuis le 1er janv. 2011. - des art. 77, let. g et 123a (Introduction d’un mécanisme de frein à l’endettement), en vigueur depuis le 1er janv. 2011.

Art. 141
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-16T18:14:31
A partir de: http://www.admin.ch/opc/de/classified-compilation/19770054/index.html
Script écrit en Powered by Perl