Internationales Recht 0.4 Schule - Wissenschaft - Kultur 0.42 Wissenschaft und Forschung
Diritto internazionale 0.4 Scuola - Scienza - Cultura 0.42 Scienza e ricerca

0.423.31 Vollzugsübereinkommen vom 20. Dezember 1976 über ein Programm für die Entwicklung und Erprobung von Sonnen-Heiz- und -Kühlsystemen (mit Anhängen)

Inverser les langues

0.423.31 Accordo d'esecuzione del 20 dicembre 1976 concernente un programma di sviluppo e messa a punto di sistemi solari di riscaldamento e climatizzazione (con All.)

Inverser les langues
preface
preface
Präambel
Preambolo
Art. 1 Zielsetzung
Art. 1 Finalità
Art. 2 Bestimmung und Einführung von Projekten
Art. 2 Definizione dei compiti, compiti suppletivi
Art. 3 Der Programmausschuss
Art. 3 Comitato esecutivo
Art. 4 Projektleiter
Art. 4 Agenti esecutivi
Art. 5 Verwaltung und Personal
Art. 5 Amministrazione e personale
Art. 6 Finanzielle Regelungen
Art. 6 Gestione finanziaria
Art. 7 Information und geistiges Eigentum
Art. 7 Informazione e proprietà intellettuale
Art. 8 Gesetzliche Haftung und Versicherung
Art. 8 Responsabilità legale e assicurazioni
Art. 9 Rechtliche Bestimmungen
Art. 9 Disposizioni giuridiche
Art. 10 Aufnahme und Rücktritt Vertragschliessender Parteien
Art. 10 Ammissione e recesso di Parti contraenti
Art. 11 Schlussbestimmungen
Art. 11 Disposizioni finali
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.