Fichier unique

Art. 11
Art. 21Exclusiun dal dretg da votar
Art. 3 Domicil politic
Art. 4 Register electoral
Art. 5 Princips da la votaziun
Art. 6 Votaziun da persunas invalidas
Art. 7 Votaziun anticipada
Art. 8 Votaziun per correspundenza
Art. 8a1Votaziun electronica
Art. 91
Art. 10 Ordinaziun
Art. 10a1Infurmaziun da las persunas cun dretg da votar
Art. 11 Text da votaziun, cedels da votar ed explicaziuns1
Art. 12 Cedels da votar nunvalaivels
Art. 13 Constataziun dal resultat da la votaziun1
Art. 14 Protocol da votaziun
Art. 15 Verificaziun e publicaziun dal resultat da la votaziun
Art. 161Repartiziun dals sezs sin ils chantuns
Art. 171Procedura da repartiziun
Art. 181
Art. 19 Termin da las elecziuns
Art. 20 Decisiun tras la sort
Art. 20a1
Art. 211Termin final per inoltrar las glistas da candidatas e da candidats
Art. 22 Dumber e designaziun da las candidatas e dals candidats
Art. 23 Denominaziun da la proposta electorala
Art. 24 Dumber minimal da suttascripziuns1
Art. 25 Represchentanta u represchentant da la proposta electorala
Art. 26 Prender invista da las propostas electoralas
Art. 271Candidaturas multiplas
Art. 281
Art. 29 Eliminaziun da mancanzas; propostas da substituziun
Art. 30 Glistas
Art. 311Colliaziun da glistas
Art. 321Publicaziun da las glistas
Art. 32a1Annullaziun da candidaturas
Art. 33 Elavuraziun e consegna dals cedels electorals
Art. 341Mussavia electoral
Art. 35 Emplenir il cedel electoral
Art. 361Vuschs per defunctas e defuncts
Art. 37 Vuschs supplementaras
Art. 38 Cedels electorals nunvalaivels e vuschs da candidat nunvalaivlas
Art. 39 Cumpilaziun dals resultats
Art. 40 Emprima repartiziun dals mandats sin las glistas1
Art. 411Ulteriuras repartiziuns
Art. 42 Repartiziun dals mandats sin las colliaziuns da glistas
Art. 43 Eruida da las persunas elegidas e dals suppleants
Art. 44 Mandats da memia
Art. 451Elecziun taciturna
Art. 46 Elecziun senza glistas
Art. 47 Procedura
Art. 481Cedels electorals
Art. 49 Cedels electorals nunvalaivels
Art. 501Chantuns cun la pussaivladad d’elecziuns taciturnas
Art. 511Elecziuns substitutivas
Art. 52 Communicaziun da l’elecziun; publicaziun dals resultats
Art. 53 Verificaziun da l’elecziun
Art. 54 Demissiun
Art. 55 Substituziun
Art. 56 Elecziun cumplementara
Art. 571Fin da la perioda d’uffizi
Art. 58 Publicaziun
Art. 591
Art. 59a1Significaziun dal termin
Art. 59b1Inadmissibladad da la retratga
Art. 59c1Votaziun dal pievel
Art. 60 Glista da suttascripziuns
Art. 60a1Glistas da suttascripziuns en furma electronica
Art. 61 Suttascripziun
Art. 62 Attestaziun dal dretg da votar
Art. 63 Refusa d’attestar il dretg da votar
Art. 64 Exclusiun da prender invista da las glistas1
Art. 651
Art. 66 Reussida
Art. 671Cumpetenza
Art. 67a1Furma
Art. 67b1Reussida
Art. 68 Glista da suttascripziuns
Art. 69 Examinaziun preliminara
Art. 69a1Glistas da suttascripziuns en furma electronica
Art. 701Disposiziuns cumplementaras
Art. 71 Inoltraziun
Art. 72 Reussida
Art. 731Retratga
Art. 73a1Retratga nuncundiziunada e cundiziunada
Art. 741
Art. 75 Examinaziun da la valaivladad1
Art. 75a1Votaziun
Art. 761Cuntraproject direct2
Art. 76a
Art. 77 Recurs
Art. 78 Acta da recurs
Art. 79 Decisiuns da recurs e disposiziuns
Art. 801Recurs tar il Tribunal federal
Art. 81 ed 821
Art. 83 Dretg chantunal
Art. 84 Utilisaziun da meds auxiliars tecnics
Art. 851
Art. 861Acts uffizials gratuits
Art. 87 Retschertgas statisticas
Art. 88 Midada da leschas federalas
Art. 89 Aboliziun da leschas federalas
Art. 90 Dretg transitoric
Art. 90a1Disposiziun transitorica tar la midada dals 25 da settember 2009
Art. 91 Execuziun
Art. 92 Referendum ed entrada en vigur
Fichier unique

Art. 11
Art. 21Exclusion du droit de vote
Art. 3 Domicile politique
Art. 4 Registre des électeurs
Art. 5 Principes régissant l’exercice du droit de vote
Art. 6 Vote des invalides
Art. 7 Vote anticipé
Art. 8 Vote par correspondance
Art. 8a1Vote électronique
Art. 91
Art. 10 Date et exécution
Art. 10a1Information des électeurs
Art. 11 Textes soumis à la votation, bulletins de vote et explications1
Art. 12 Nullité des bulletins de vote
Art. 13 Constatation du résultat de la votation
Art. 14 Procès-verbal de la votation
Art. 15 Validation et publication du résultat de la votation
Art. 161Répartition des sièges entre les cantons
Art. 171Mode de répartition
Art. 181
Art. 19 Date de l’élection
Art. 20 Tirage au sort
Art. 20a1
Art. 211Date limite du dépôt des listes de candidats
Art. 22 Nombre et désignation des candidats
Art. 231Dénomination de la liste de candidats
Art. 24 Signataires
Art. 25 Mandataire des signataires de la liste1
Art. 26 Consultation des listes de candidats
Art. 271Candidatures multiples
Art. 281
Art. 29 Mise au point des listes; candidatures de remplacement
Art. 30 Listes électorales
Art. 311Apparentement
Art. 321Publication des listes électorales
Art. 32a1Annulation de candidatures
Art. 33 Etablissement et remise des bulletins électoraux
Art. 341Notice explicative
Art. 35 Mode de remplir le bulletin
Art. 361Suffrages accordés à des personnes décédées
Art. 37 Suffrages complémentaires
Art. 38 Bulletins électoraux et suffrages nominatifs nuls
Art. 39 Récapitulation des résultats
Art. 40 Première répartition des mandats entre les listes1
Art. 411Répartitions suivantes
Art. 42 Répartition des mandats entre les listes apparentées1
Art. 43 Détermination des élus et des suppléants
Art. 44 Mandats en surnombre
Art. 451Election tacite
Art. 46 Election sans dépôt de liste
Art. 47 Mode de procéder
Art. 481Bulletin électoral
Art. 49 Bulletins nuls
Art. 501Canton prévoyant la possibilité de l’élection tacite
Art. 511Elections de remplacement
Art. 52 Avis d’élection; publication des résultats de l’élection
Art. 53 Vérification des pouvoirs1
Art. 54 Démission
Art. 55 Substitution
Art. 56 Election complémentaire
Art. 571Fin de la législature
Art. 58 Publication
Art. 591
Art. 59a1Portée du délai
Art. 59b1Exclusion du retrait
Art. 59c1Votation populaire
Art. 60 Liste de signatures
Art. 60a1Téléchargement de listes à faire signer
Art. 61 Signature
Art. 62 Attestation de la qualité d’électeur
Art. 63 Refus de l’attestation
Art. 64 Interdiction de consulter les listes1
Art. 651
Art. 66 Aboutissement
Art. 671Compétence
Art. 67a1Forme
Art. 67b1Aboutissement
Art. 68 Liste de signatures
Art. 69 Examen préliminaire
Art. 69a1Téléchargement de listes à faire signer
Art. 701Dispositions complémentaires
Art. 71 Dépôt
Art. 72 Aboutissement
Art. 731Retrait
Art. 73a1Retrait inconditionnel et retrait conditionnel
Art. 741
Art. 75 Examen de la validité1
Art. 75a1Votation populaire
Art. 761Contre-projet direct2
Art. 76a
Art. 77 Recours
Art. 78 Mémoire de recours
Art. 79 Décisions sur recours et mesures
Art. 801Recours devant le Tribunal fédéral
Art. 81 et 821
Art. 83 Droit cantonal
Art. 84 Utilisation de techniques nouvelles
Art. 851
Art. 861Gratuité des actes administratifs
Art. 87 Relevés statistiques
Art. 88 Modification de lois fédérales
Art. 89 Abrogation de lois fédérales
Art. 90 Dispositions transitoires
Art. 90a1Disposition transitoire relative à la modification du 25 septembre 2009
Art. 91 Exécution
Art. 92 Référendum et entrée en vigueur

Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-16T18:34:09
A partir de: http://www.admin.ch/opc/rm/classified-compilation/19760323/index.html
Script écrit en Powered by Perl