Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 74 Transports
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti

741.811 Ordonnance du 13 décembre 1976 sur une contribution financière à la prévention des accidents de la route

Inverser les langues

741.811 Ordinanza del 13 dicembre 1976 sul contributo alla prevenzione degli infortuni nella circolazione stradale

Inverser les langues
Préface
Titolo
Préambule
Preambolo
Art. 1 Taux de la contribution
Art. 1 Ammontare del contributo
Art. 2 Véhicules non soumis à l’assurance obligatoire
Art. 2 Veicoli non sottoposti all’assicurazione obbligatoria
Art. 3 Transfert des contributions
Art. 3 Pagamento dei contributi
Art. 4 Surveillance
Art. 4 Sorveglianza
Art. 5 Commission administrative
Art. 5 Commissione amministrativa
Art. 6 Dispositions transitoires
Art. 6 Disposizioni transitorie
Art. 7 Entrée en vigueur
Art. 7 Entrata in vigore
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.