Droit interne 3 Droit pénal - Procédure pénale - Exécution 31 Droit pénal ordinaire
Diritto nazionale 3 Diritto penale - Procedura penale - Esecuzione 31 Diritto penale svizzero

313.32 Ordonnance du 25 novembre 1974 sur les frais et indemnités en procédure pénale administrative

Inverser les langues

313.32 Ordinanza del 25 novembre 1974 sulle tasse e spese nella procedura penale amministrativa

Inverser les langues
Préface
Titolo
Préambule
Preambolo
Art. 1 Champ d’application
Art. 1 Campo d’applicazione
Art. 1a Frais de procédure
Art. 1a Spese di procedura
Art. 2 Frais de procédure concernant l’assujettissement à une prestation ou à une restitution
Art. 2 Spese del procedimento in materia di obbligo di pagamento o restituzione
Art. 3 Jonction des frais
Art. 3 Riunione delle spese
Art. 4 En général
Art. 4 In genere
Art. 5 Indemnité du défenseur
Art. 5 Indennità al difensore
Art. 6 Indemnité des personnes entendues à titre de renseignement
Art. 6 Indennità alle persone tenute a dare informazioni
Art. 6a Calcul
Art. 6a Calcolo
Art. 7 Mandats de répression, prononcés pénaux, etc.
Art. 7 Decreti penali, decisioni penali e simili
Art. 8 Décisions du directeur ou du chef de l’administration et autres décisions administratives
Art. 8 Decisione del direttore o capo dell’amministrazione in causa e altre decisioni amministrative
Art. 9 Rejet d’une demande de revision
Art. 9 Rigetto di una domanda di revisione
Art. 10
Art. 10
Art. 11
Art. 11
Art. 12
Art. 12
Art. 13 Reproduction de documents
Art. 13 Riproduzione di documenti
Art. 14 Consultation du dossier
Art. 14 Esame degli atti
Art. 15 Télégramme
Art. 15 Telegrammi
Art. 16 Légalisations
Art. 16 Legalizzazioni
Art. 16a Remise d’émoluments
Art. 16a Condono delle tasse
Art. 17 Exemption des droits
Art. 17 Esenzione dalle tasse
Art. 18
Art. 18
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.