Droit international 0.3 Droit pénal - Entraide 0.35 Entraide judiciaire. Extradition
Internationales Recht 0.3 Strafrecht - Rechtshilfe 0.35 Rechtshilfe und Auslieferung

0.351.913.61 Accord du 13 novembre 1969 entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne en vue de compléter la Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale du 20 avril 1959 et de faciliter son application (avec observations et liste)

Inverser les langues

0.351.913.61 Vertrag vom 13. November 1969 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland über die Ergänzung des Europäischen Übereinkommens über die Rechtshilfe in Strafsachen vom 20. April 1959 und die Erleichterung seiner Anwendung (mit Bemerkungen und Verzeichnis)

Inverser les langues
preface
preface
Préambule
Präambel
Art. I
Art. I
Art. II (Ad art. 3 de la Convention)
Art. II (Zu Art. 3 des Übereinkommens)
Art. III (Ad art. 4 de la Convention)
Art. III (Zu Art. 4 des Übereinkommens)
Art. IIIA (Ad art. 7 de la Convention)
Art. IIIA (Zu Art. 7 des Übereinkommens)
Art. IV (Ad art. 10 de la Convention)
Art. IV (Zu Art. 10 des Übereinkommens)
Art. V (Ad art. 11 de la Convention)
Art. V (Zu Art. 11 des Übereinkommens)
Art. VI (Ad art. 12 de la Convention)
Art. VI (Zu Art. 12 des Übereinkommens)
Art. VII (Ad art. 14 de la Convention)
Art. VII (Zu Art. 14 des Übereinkommens)
Art. VIII (Ad art. 15 de la Convention)
Art. VIII (Zu Art. 15 des Übereinkommens)
Art. IX
Art. IX
Art. X (Ad art. 16 de la Convention)
Art. X (Zu Art. 16 des Übereinkommens)
Art. XI (Ad art. 20 de la Convention)
Art. XI (Zu Art. 20 des Übereinkommens)
Art. XII (Ad art.e 21 de la Convention)
Art. XII (Zu Art. 21 des Übereinkommens)
Art. XIII (Ad art. 22 de la Convention)
Art. XIII (Zu Art. 22 des Übereinkommens)
Art. XIV (Ad art. 29 de la Convention)
Art. XIV (Zu Art. 29 des Übereinkommens)
Art. XV
Art. XV
Art. XVI
Art. XVI
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.