Internationales Recht 0.9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 0.94 Handel
Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.94 Commercio

0.946.292.161 Abkommen vom 6. Mai 1969 über den Handelsverkehr, den Investitionsschutz und die technische Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Obervolta

Inverser les langues

0.946.292.161 Accordo del 6 maggio 1969 concernente il commercio, la protezione degli investimenti e la cooperazione tecnica tra la Confederazione svizzera e la Repubblica dell'Alto-Volta

Inverser les langues
preface
preface
Präambel
Preambolo
Art. 1 Wirtschaftliche und technische Zusammenarbeit
Art. 1 Cooperazione economica e tecnica
Art. 2 Meistbegünstigung
Art. 2 Trattamento della nazione più favorita
Art. 3 Einfuhrregelung in der Schweiz
Art. 3 Ordinamento delle importazioni in svizzera
Art. 4 Einfuhrregelung in Obervolta
Art. 4 Ordinamento delle importazioni nell’Alto‑Volta
Art. 5 Handelsauskünfte
Art. 5 Informazioni commerciali
Art. 6 Zahlungsregelung
Art. 6 Ordinamento dei pagamenti
Art. 7 Schutz der Investitionen
Art. 7 Protezione degli investimenti
Art. 8 Schiedsgerichtsklausel zum Schutze der Investitionen
Art. 8 Clausola arbitrale per la protezione degli investimenti
Art. 9 Gemischte Kommission
Art. 9 Commissione mista
Art. 10 Anwendung des Abkommens auf Liechtenstein
Art. 10 Applicazione dell’accordo al Liechtenstein
Art. 11 Inkrafttreten und Erneuerung
Art. 11 Entrata in vigore e rinnovo
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.