Fichier unique

Art. 11I. Imposition du tabac
Art. 2 II. Autorités
Art. 3 III. Droit applicable
Art. 4 I. Objet de l’impôt
Art. 5 II. Exonération d’impôt
Art. 6 III. Assujettissement
Art. 7 IV. Succession fiscale
Art. 8 V. Responsabilité solidaire concernant l’impôt
Art. 9 I. Début de l’assujettissement
Art. 10 II. Base de calcul
Art. 11 III. Calcul de l’impôt (tarifs d’impôts)
Art. 121
Art. 13 I. Dispositions fondamentales / 1. Registre des fabricants, importateurs et marchands de matières brutes
Art. 14 I. Dispositions fondamentales / 2. Revers pour fabricants importateurs et marchands de matières brutes
Art. 15 I. Dispositions fondamentales / 3. Mesures de contrôle
Art. 16 I. Dispositions fondamentales / 4. Prescriptions de commerce
Art. 17 II. Détermination et paiement de l’impôt / 1. Taux pour les cigares et les cigarettes
Art. 18 II. Détermination et paiement de l’impôt / 2. Montant
Art. 19 II. Détermination et paiement de l’impôt / 3. Exigibilité
Art. 201IIbis. Intérêts
Art. 21 III. Sûretés et gage fiscal
Art. 22 IV. Demande de supplément, remboursement d’office
Art. 23 V. Prescription
Art. 24 VI. Remboursement et remise / 1. Rembourse-ment
Art. 251VI. Remboursement et remise / 2. Remise
Art. 261I. Fabrication, traitement, gestion
Art. 26a1II. Autorisation
Art. 26b1III. Surveillance
Art. 26c1IV. Sûretés
Art. 26d1V. Contrôles
Art. 26e1VI. Transport
Art. 271I. Fixation des prix de production
Art. 28 II. Prise en charge par les fabricants de tabacs manufacturés; fonds de financement du tabac indigène et fonds de prévention du tabagisme
Art. 29 III. Collaboration des cantons et d’organismes
Art. 301
Art. 31 I. Réclamation
Art. 321II. Recours
Art. 331
Art. 341I. Infractions / 1.
Art. 351I. Infractions / 2. Soustraction d’impôt
Art. 361I. Infractions / 3. Mise en péril de l’impôt
Art. 371I. Infractions / 4. Recel fiscal
Art. 381I. Infractions / 5. Tentative
Art. 38a1I. Infractions / 5bis. Circonstances aggravantes
Art. 39 I. Infractions / 6. Inobservation de prescription d’ordre
Art. 401I. Infractions / 6bis. Infractions commises dans une entreprise
Art. 411
Art. 421I. Infractions / 7. Concours d’infractions
Art. 431II. Droit applicable
Art. 43a1IIbis. Prescription de l’action pénale
Art. 44 III. Mesures
Art. 44bis1IV. Montant de l’amende
Art. 451I. Tarif des droits sur le tabac
Art. 46 II. Abrogation des dispositions légales antérieures
Art. 471III.
Art. 48 IV. Entrée en vigueur et exécution
Fichier unique

Art. 11I. Fiskalische Belastung des Tabaks
Art. 2 II. Behörden
Art. 3 III. Anwendbares Recht
Art. 4 I. Gegenstand der Steuer
Art. 5 II. Steuerbefreiung
Art. 6 III. Steuerpflichtige
Art. 7 IV. Steuernachfolge
Art. 8 V. Mithaftung für die Steuer
Art. 9 I. Entstehung der Steuerschuld
Art. 10 II. Bemessungsgrundlage
Art. 11 III. Berechnung der Steuer (Steuertarife)
Art. 121
Art. 13 I. Grundlagen / 1. Register der Hersteller, Importeure und Rohmaterialhändler
Art. 14 I. Grundlagen / 2. Revers für Hersteller, Importeure und Rohmaterialhändler
Art. 15 I. Grundlagen / 3. Kontrollmassnahmen
Art. 16 I. Grundlagen / 4. Handelsvorschriften
Art. 17 II. Veranlagung und Entrichtung der Steuer / 1. Steuersatz für Zigarren und Zigaretten
Art. 18 II. Veranlagung und Entrichtung der Steuer / 2. Steuerbetrag
Art. 19 II. Veranlagung und Entrichtung der Steuer / 3. Fälligkeit
Art. 201IIbis. Zinsen
Art. 21 III. Sicherheitsleistung und Steuerpfandrecht
Art. 22 IV. Nachforderung; Rückerstattung von Amts wegen
Art. 23 V. Verjährung
Art. 24 VI. Rück- erstattung und Erlass / 1. Rückerstattung
Art. 251VI. Rück- erstattung und Erlass / 2. Erlass
Art. 261I. Herstellung, Bearbeitung, Bewirtschaftung
Art. 26a1II. Bewilligung
Art. 26b1III. Aufsicht
Art. 26c1IV. Sicherheitsleistung
Art. 26d1V. Kontrollen
Art. 26e1VI. Beförderung
Art. 271I. Festlegung der Produzentenpreise
Art. 28 II. Übernahme durch die Hersteller von Tabakfabrikaten; Finanzierungsfonds Inlandtabak und Tabakpräventions-fonds
Art. 29 III. Heranziehung der Kantone und von Organisationen
Art. 301
Art. 31 I. Einsprache
Art. 321II. Beschwerde
Art. 331
Art. 341I. Widerhandlungen / 1.
Art. 351I. Widerhandlungen / 2. Hinterziehung
Art. 361I. Widerhandlungen / 3. Steuergefährdung
Art. 371I. Widerhandlungen / 4. Steuerhehlerei
Art. 381I. Widerhandlungen / 5. Versuch
Art. 38a1I. Widerhandlungen / 5bis. Erschwerende Umstände
Art. 39 I. Widerhandlungen / 6. Ordnungswidrigkeiten
Art. 401I. Widerhandlungen / 6bis. Widerhandlungen in Geschäfts- betrieben
Art. 411
Art. 421I. Widerhandlungen / 7. Zusammentreffen mehrerer strafbarer Handlungen
Art. 431II. Anwendbares Recht
Art. 43a1IIbis. Verfolgungsverjährung
Art. 44 III. Massnahmen
Art. 44bis1IV. Bussenertrag
Art. 451I. Tarif der Tabakzölle
Art. 46 II. Aufhebung bisherigen Rechts
Art. 471III.
Art. 48 IV. Inkrafttreten und Vollzug
Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-17T20:15:47
A partir de: http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/19690056/index.html
Script écrit en Powered by Perl