Droit suisse - navigation bilingue
Droit interne
Droit international
Législation fribourgeoise
Législation valaisanne
Inverser les langues
Allemand
Allemand
Français
Allemand
Italien
Français
Français
Allemand
Français
Italien
Italien
Italien
Français
Italien
Allemand
S'inscrire à la newsletter
Droit international
0.6 Finances
0.67 Double imposition
0.672.934.91 Convention du 9 septembre 1966 entre la Suisse et la France en vue d’éliminer les doubles impositions en matière d’impôts sur le revenu et sur la fortune et de prévenir la fraude et l’évasion fiscale (avec prot. add.)
Diritto internazionale
0.6 Finanze
0.67 Doppia imposizione
0.672.934.91 Convenzione del 9 settembre 1966 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Francese, modificata, intesa ad evitare la doppia imposizione in materia di imposte sul reddito e sulla sostanza nonché a prevenire la frode e l’evasione fiscale (con Protocollo add.)
Fichier unique
Art. 1
Art. 2
Art. 3
1
Art. 4
Art. 5
1
Art. 6
Art. 7
1
Art. 8
Art. 9
Art. 10
1
Art. 11
1
Art. 12
1
Art. 13
Art. 14
1
Art. 15
Art. 16
Art. 17
1
Art. 18
Art. 19
1
Art. 20
Art. 21
Art. 22
Art. 23
1
Art. 24
Art. 25
Art. 26
Art. 27
Art. 28
1
Art. 28
bis
1
Art. 29
Art. 30
Art. 31
Art. 32
Art. 33
Fichier unique
Art. 1
Art. 2
Art. 3
1
Art. 4
Art. 5
1
Art. 6
Art. 7
1
Art. 8
Art. 9
Art. 10
1
Art. 11
1
Art. 12
1
Art. 13
Art. 14
1
Art. 15
Art. 16
Art. 17
1
Art. 18
Art. 19
1
Art. 20
Art. 21
Art. 22
Art. 23
1
Art. 24
Art. 25
Art. 26
Art. 27
Art. 28
1
Art. 28
bis
1
Art. 29
Art. 30
Art. 31
Art. 32
Art. 33
Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi.
Ordonnance sur les publications officielles, OPubl
.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale.
Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl
.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) -
A propos
Page générée le: 2021-01-18T11:02:40
A partir de:
http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/19660170/index.html
Script écrit en