Droit suisse - navigation bilingue
Droit interne
Droit international
Législation fribourgeoise
Législation valaisanne
Inverser les langues
Allemand
Allemand
Français
Allemand
Italien
Français
Français
Allemand
Français
Italien
Italien
Italien
Français
Italien
Allemand
S'inscrire à la newsletter
Droit international
0.9 Economie – Coopération technique
0.94 Commerce
0.946.291.741 Accord du 20 avril 1966 de commerce, de protection des investissements et de coopération technique entre la Confédération Suisse et la République du Dahomey
Diritto internazionale
0.9 Economia – Cooperazione tecnica
0.94 Commercio
0.946.291.741 Accordo del 20 aprile 1966 di commercio, protezione degli investimenti e cooperazione tecnica tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Dahomey
Fichier unique
Art. 1
Coopération économique et technique
Art. 2
Traitement de la nation la plus favorisée
Art. 3
Régime d’importation en Suisse
Art. 4
Régime d’importation au Dahomey
Art. 5
Sauvegarde des intérêts économiques vitaux
Art. 6
Renseignements commerciaux
Art. 7
Régime des paiements
Art. 8
Protection des investissements
Art. 9
Clause arbitrale visant la protection des investissements
Art. 10
Commission mixte
Art. 11
Application de l’accord au Liechtenstein
Art. 12
Entrée en vigueur et reconduction
Fichier unique
Art. 1
Cooperazione economica e tecnica
Art. 2
Trattamento della nazione più favorita
Art. 3
Ordinamento d’importazione in Svizzera
Art. 4
Ordinamento d’importazione nel Dahomey
Art. 5
Salvaguardia degli interessi economici vitali
Art. 6
Informazioni commerciali
Art. 7
Ordinamento dei pagamenti
Art. 8
Protezione degli investimenti
Art. 9
Clausola arbitrale per la protezione degli investimenti
Art. 10
Commissione mista
Art. 11
Applicazione dell’accordo al Liechtenstein
Art. 12
Entrata in vigore e rinnovo
Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi.
Ordonnance sur les publications officielles, OPubl
.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale.
Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl
.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) -
A propos
Page générée le: 2021-01-19T08:14:51
A partir de:
http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/19660089/index.html
Script écrit en