Droit suisse - navigation bilingue
Droit interne
Droit international
Législation fribourgeoise
Législation valaisanne
Inverser les langues
Allemand
Allemand
Français
Allemand
Italien
Français
Français
Allemand
Français
Italien
Italien
Italien
Français
Italien
Allemand
S'inscrire à la newsletter
Landesrecht
1 Staat – Volk – Behörden
13 Bund und Kantone
131.216.2 Verfassung des Kantons Nidwalden, vom 10. Oktober 1965
Droit interne
1 État – Peuple – Autorités
13 Confédération et Cantons
131.216.2 Constitution du canton de Nidwald, du 10 octobre 1965
Fichier unique
Art. 1
Freiheitsrechte
Art. 2
1
Rechtsgleichheit
Art. 3
Rechtsschutz
Art. 4
1
Art. 5
Rückwirkung
Art. 6
Haftung
Art. 7
Ersatzanspruch
Art. 8
1
Aktivbürgerrecht
Art. 9
1
Art. 10
Ausübung der politischen Rechte
Art. 11
Petitionsrecht
Art. 12
Erwerb und Verlust des Bürgerrechts
Art. 13
1
Bürgerpflicht
Art. 14
Schulbesuch
Art. 15
Volksschulunterricht
Art. 16
Berufsschulen
Art. 17
Höhere Unterrichtsanstalten
Art. 18
Sonderschulen
Art. 19
Ausbildungsbeiträge
Art. 20
Privatschulen
Art. 21
Schutz der Natur
Art. 22
Heimatschutz
Art. 23
Förderung der Kultur
Art. 24
Volksbildung
Art. 25
Armenfürsorge
Art. 26
Besondere Versicherungen und Fürsorgeeinrichtungen
Art. 27
Wohnungsfürsorge
Art. 28
Gesundheitswesen
Art. 29
Familie
Art. 30
Industrie, Gewerbe und Handel
Art. 31
Landwirtschaft
Art. 32
Steuerhoheit
Art. 33
1
Finanzausgleich
Art. 34
Römisch-katholische Kirche
Art. 35
Evangelisch-reformierte Kirche
Art. 36
Weitere Kirchen
Art. 37
Selbständigkeit
Art. 38
Zugehörigkeit zur Kirche
Art. 39
Religionsunterricht
Art. 40
Klöster und kirchliche Stiftungen
Art. 41
Gewaltentrennung
Art. 42
Wahlen
Art. 43
Einberufung der Behörden
Art. 44
Beschlussfähigkeit
Art. 45
1
Amstdauer
Art. 46
Amtsenthebung
Art. 47
Öffentlichkeit
Art. 48
1
Unvereinbarkeit in der Person
Art. 49
Amtssitz
Art. 49
a
1
Notstandsordnung
Art. 50
Ausübung des Stimm- und Wahlrechts
Art. 51
Wahlen
Art. 52
Obligatorische Abstimmungen
Art. 52
a
Fakultative Abstimmungen
Art. 53
Konsultative Abstimmungen
Art. 54
Antragsrecht
Art. 54
a
Gegenvorschlag
Art. 55
Verfahren
Art. 56
Korporationsangelegenheiten
Art. 57
Zusammensetzung
Art. 58
Wahlkreise
Art. 59
1
Konstituierung
Art. 59
a
1
Wahlen
Art. 60
1
Rechtsetzung
Art. 61
1
Weitere Aufgaben
Art. 62
Antragsrecht
Art. 62
a
1
Zusammensetzung
Art. 63
Departemente
Art. 64
1
Rechtsetzung
Art. 65
Verwaltungsbefugnisse
Art. 66
Richterliche Unabhängigkeit
Art. 67
1
Zivilrechtspflege
Art. 67
a
1
Strafrechtspflege
Art. 68
1
Verwaltungsrechtspflege
Art. 69
Verfassungsgericht
Art. 69
a
1
Organisation
Art. 70
Gemeinden
Art. 71
Aufgaben
Art. 72
1
Zusammenwirken mit andern Gemeinden
Art. 73
Organisation
Art. 74
Aufsicht
Art. 75
1
Durchführung
Art. 76
Obligatorische Abstimmung
Art. 77
Fakultative Abstimmung
Art. 78
Antragsrecht
Art. 79
Urnenabstimmung
Art. 80
Volksvertretung
Art. 81
Zusammensetzung
Art. 82
Verordnungsbefugnisse
Art. 83
Verwaltungsbefugnisse
Art. 84
1
Bestand
Art. 85
Aufgabe
Art. 86
Bestand
Art. 87
1
Art. 88
Bestand
Art. 89
Stimm- und Wahlrecht
Art. 90
Kirchensteuer
Art. 91
Bestand
Art. 92
Teilrevision
Art. 93
Gesamtrevision
Art. 94
1
Annahme der Verfassungsbestimmungen
Art. 95
Inkrafttreten
Art. 96
Bisheriges Verfassungsrecht
Art. 97
Gesetze und Verordnungen
Art. 98
Haftung
Art. 99
und
100
1
Art. 101
Gemeinden
Art. 102
Schulgemeinden
Art. 103
Kirchgemeinden
Art. 104
1
Steuerfüsse für die Kantons- und Kirchensteuer
Art. 105
Armengemeinden
Art. 106
1
Wahlen
Art. 107
Gewährleistungsverfahren
Fichier unique
Art. 1
Libertés individuelles
Art. 2
1
Principe d’égalité
Art. 3
Protection juridique
Art. 4
1
Art. 5
Rétroactivité
Art. 6
Responsabilité
Art. 7
Réparation
Art. 8
1
Citoyens actifs
Art. 9
1
Art. 10
Exercice des droits politiques
Art. 11
Droit de pétition
Art. 12
Acquisition et perte du droit de cité
Art. 13
1
Devoirs civiques
Art. 14
Scolarité
Art. 15
Enseignement primaire
Art. 16
Ecoles professionnelles
Art. 17
Etablissements d’instruction supérieure
Art. 18
Ecoles spéciales
Art. 19
Subventions pour la formation
Art. 20
Ecoles privées
Art. 21
Protection de la nature
Art. 22
Protection du paysage et des sites
Art. 23
Encouragement de la culture
Art. 24
Instruction populaire
Art. 25
Assistance des pauvres
Art. 26
Assurances spéciales et institutions de prévoyance
Art. 27
Mesures pour assurer le logement
Art. 28
Hygiène publique
Art. 29
Famille
Art. 30
Industrie, arts et métiers, commerce
Art. 31
Agriculture
Art. 32
Souveraineté fiscale
Art. 33
1
Péréquation financière
Art. 34
Eglise catholique romaine
Art. 35
Eglise évangélique réformée
Art. 36
Autres églises
Art. 37
Autonomie
Art. 38
Appartenance à l’Eglise
Art. 39
Enseignement religieux
Art. 40
Couvents et fondations religieuses
Art. 41
Séparation des pouvoirs
Art. 42
Elections
Art. 43
Convocation des autorités
Art. 44
Quorum
Art. 45
1
Durée des mandats
Art. 46
Suspension des fonctions
Art. 47
Publicité
Art. 48
1
Incompatibilité à raison de la personne
Art. 49
Siège des autorités
Art. 49
a
1
Régime de nécessité
Art. 50
Exercice du droit de vote
Art. 51
Elections
Art. 52
Référendum obligatoire
Art. 52
a
Référendum facultatif
Art. 53
Référendum consultatif
Art. 54
Droit d’initiative
Art. 54
a
Contre-projet
Art. 55
Procédure
Art. 56
Affaires relatives aux corporations
Art. 57
Composition
Art. 58
Arrondissements électoraux
Art. 59
1
Constitution
Art. 59
a
1
Elections
Art. 60
1
Législation
Art. 61
1
Autres tâches
Art. 62
Droit de présenter des initiatives
Art. 62
a
1
Composition
Art. 63
Départements
Art. 64
1
Législation
Art. 65
Attributions administratives
Art. 66
Indépendance des tribunaux
Art. 67
1
Juridiction civile
Art. 67
a
1
Juridiction pénale
Art. 68
1
Juridiction administrative
Art. 69
Juridiction constitutionnelle
Art. 69
a
1
Organisation
Art. 70
Communes
Art. 71
Attributions
Art. 72
1
Collaboration avec d’autres communes
Art. 73
Organisation
Art. 74
Surveillance
Art. 75
1
Convocation
Art. 76
Décisions obligatoires
Art. 77
Décisions facultatives
Art. 78
Droit d’initiative
Art. 79
Votation par les urnes
Art. 80
Représentation populaire
Art. 81
Composition
Art. 82
Ordonnances
Art. 83
Attributions administratives
Art. 84
1
Nombre et territoire des communes
Art. 85
Tâche
Art. 86
Existence
Art. 87
1
Art. 88
Existence
Art. 89
Droit de vote et électorat
Art. 90
Impôt ecclésiastique
Art. 91
Existence
Art. 92
Révision partielle
Art. 93
Révision totale
Art. 94
1
Acceptation des dispositions constitutionnelles
Art. 95
Entrée en vigueur
Art. 96
Droit constitutionnel antérieur
Art. 97
Lois et ordonnances
Art. 98
Responsabilité
Art. 99
et
100
1
Art. 101
Communes
Art. 102
Communes scolaires
Art. 103
Paroisses
Art. 104
1
Quotité de l’impôt cantonal et de l’impôt ecclésiastique
Art. 105
Communes d’assistance publique
Art. 106
1
Elections
Art. 107
Garantie
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Publikationsverordnung, PublV
.
Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi.
Ordonnance sur les publications officielles, OPubl
.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) -
A propos
Page générée le: 2021-01-16T18:12:02
A partir de:
http://www.admin.ch/opc/de/classified-compilation/19650187/index.html
Script écrit en